Ecclesiastes 5:12 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Ecclesiastes Ecclesiastes 5 Ecclesiastes 5:12

Ecclesiastes 5:12
വേലചെയ്യുന്ന മനുഷ്യൻ അല്പമോ അധികമോ ഭക്ഷിച്ചാലും അവന്റെ ഉറക്കം സുഖകരമാകുന്നു; ധനവാന്റെ സമൃദ്ധിയോ അവനെ ഉറങ്ങുവാൻ സമ്മതിക്കുന്നില്ല.

Ecclesiastes 5:11Ecclesiastes 5Ecclesiastes 5:13

Ecclesiastes 5:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.

American Standard Version (ASV)
The sleep of a laboring man is sweet, whether he eat little or much; but the fulness of the rich will not suffer him to sleep.

Bible in Basic English (BBE)
There is a great evil which I have seen under the sun--wealth kept by the owner to be his downfall.

Darby English Bible (DBY)
The sleep of the labourer is sweet, whether he have eaten little or much; but the fulness of the rich doth not suffer him to sleep.

World English Bible (WEB)
The sleep of a laboring man is sweet, whether he eats little or much; but the abundance of the rich will not allow him to sleep.

Young's Literal Translation (YLT)
Sweet `is' the sleep of the labourer whether he eat little or much; and the sufficiency of the wealthy is not suffering him to sleep.

The
sleep
מְתוּקָה֙mĕtûqāhmeh-too-KA
of
a
labouring
man
שְׁנַ֣תšĕnatsheh-NAHT
sweet,
is
הָעֹבֵ֔דhāʿōbēdha-oh-VADE
whether
אִםʾimeem
he
eat
מְעַ֥טmĕʿaṭmeh-AT
little
וְאִםwĕʾimveh-EEM
or
הַרְבֵּ֖הharbēhahr-BAY
much:
יֹאכֵ֑לyōʾkēlyoh-HALE
but
the
abundance
וְהַשָּׂבָע֙wĕhaśśābāʿveh-ha-sa-VA
of
the
rich
לֶֽעָשִׁ֔ירleʿāšîrleh-ah-SHEER
not
will
אֵינֶ֛נּוּʾênennûay-NEH-noo
suffer
מַנִּ֥יחַֽmannîḥama-NEE-ha
him
to
sleep.
ל֖וֹloh
לִישֽׁוֹן׃lîšônlee-SHONE

Cross Reference

Proverbs 3:24
നീ കിടപ്പാൻ പോകുമ്പോൾ നിനക്കു പേടി ഉണ്ടാകയില്ല; കിടക്കുമ്പോൾ നിന്റെ ഉറക്കം സുഖകരമായിരിക്കും.

Psalm 4:8
ഞാൻ സമാധാനത്തോടെ കിടന്നുറങ്ങും; നീയല്ലോ യഹോവേ, എന്നെ നിർഭയം വസിക്കുമാറാക്കുന്നതു.

Psalm 127:2
നിങ്ങൾ അതികാലത്തു എഴുന്നേല്ക്കുന്നതും നന്നാ താമസിച്ചു കിടപ്പാൻ പോകുന്നതും കഠിനപ്രയത്നം ചെയ്തു ഉപജീവിക്കുന്നതും വ്യർത്ഥമത്രേ; തന്റെ പ്രിയന്നോ, അവൻ അതു ഉറക്കത്തിൽ കൊടുക്കുന്നു.

Jeremiah 31:26
ഇതിങ്കൽ ഞാൻ ഉണർന്നു എന്റെ നിദ്ര എനിക്കു സുഖകരമായിരുന്നു എന്നു കണ്ടു.