Amos 3:6
നഗരത്തിൽ കാഹളം ഊതുമ്പോൾ ജനം പേടിക്കാതിരിക്കുമോ? യഹോവ വരുത്തീട്ടല്ലാതെ നഗരത്തിൽ അനർത്ഥം ഭവിക്കുമോ?
Shall a trumpet | אִם | ʾim | eem |
be blown | יִתָּקַ֤ע | yittāqaʿ | yee-ta-KA |
city, the in | שׁוֹפָר֙ | šôpār | shoh-FAHR |
and the people | בְּעִ֔יר | bĕʿîr | beh-EER |
not | וְעָ֖ם | wĕʿām | veh-AM |
be afraid? | לֹ֣א | lōʾ | loh |
be there shall | יֶחֱרָ֑דוּ | yeḥĕrādû | yeh-hay-RA-doo |
evil | אִם | ʾim | eem |
in a city, | תִּהְיֶ֤ה | tihye | tee-YEH |
Lord the and | רָעָה֙ | rāʿāh | ra-AH |
hath not | בְּעִ֔יר | bĕʿîr | beh-EER |
done | וַיהוָ֖ה | wayhwâ | vai-VA |
it? | לֹ֥א | lōʾ | loh |
עָשָֽׂה׃ | ʿāśâ | ah-SA |