Acts 25:27
തടവുകാരനെ അയക്കുമ്പോൾ അവന്റെ പേരിലുള്ള കുറ്റം കാണിക്കാതിരിക്കുന്നതു യുക്തമല്ല എന്നു തോന്നുന്നു.
For | ἄλογον | alogon | AH-loh-gone |
it seemeth | γάρ | gar | gahr |
to me | μοι | moi | moo |
unreasonable | δοκεῖ | dokei | thoh-KEE |
to send | πέμποντα | pemponta | PAME-pone-ta |
a prisoner, | δέσμιον | desmion | THAY-smee-one |
and | μὴ | mē | may |
not | καὶ | kai | kay |
withal to signify | τὰς | tas | tahs |
the | κατ' | kat | kaht |
crimes | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
laid against | αἰτίας | aitias | ay-TEE-as |
him. | σημᾶναι | sēmanai | say-MA-nay |