Psalm 105:11 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Psalm Psalm 105 Psalm 105:11

Psalm 105:11
നിന്റെ അവകാശത്തിന്റെ ഓഹരിയായി ഞാൻ നിനക്കു കനാൻ ദേശം തരും എന്നരുളിച്ചെയ്തു.

Psalm 105:10Psalm 105Psalm 105:12

Psalm 105:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

American Standard Version (ASV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;

Bible in Basic English (BBE)
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:

Darby English Bible (DBY)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;

World English Bible (WEB)
Saying, "To you I will give the land of Canaan, The lot of your inheritance;"

Young's Literal Translation (YLT)
Saying, `To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,'

Saying,
לֵאמֹ֗רlēʾmōrlay-MORE
Unto
thee
will
I
give
לְךָ֗lĕkāleh-HA

אֶתֵּ֥ןʾettēneh-TANE
land
the
אֶתʾetet
of
Canaan,
אֶֽרֶץʾereṣEH-rets
the
lot
כְּנָ֑עַןkĕnāʿankeh-NA-an
of
your
inheritance:
חֶ֝֗בֶלḥebelHEH-vel
נַחֲלַתְכֶֽם׃naḥălatkemna-huh-laht-HEM

Cross Reference

Genesis 13:15
നീ കാണുന്ന ഭൂമി ഒക്കെയും ഞാൻ നിനക്കും നിന്റെ സന്തതിക്കും ശാശ്വതമായി തരും.

Genesis 15:18
അന്നു യഹോവ അബ്രാമിനോടു ഒരു നിയമം ചെയ്തു: നിന്റെ സന്തതിക്കു ഞാൻ മിസ്രയീംനദി തുടങ്ങി ഫ്രാത്ത് നദിയായ മഹാനദിവരെയുള്ള ഈ ദേശത്തെ,

Psalm 78:55
അവരുടെ മുമ്പിൽനിന്നു അവൻ ജാതികളെ നീക്കിക്കളഞ്ഞു; ചരടുകൊണ്ടു അളന്നു അവർക്കു അവകാശം പകുത്തുകൊടുത്തു; യിസ്രായേലിന്റെ ഗോത്രങ്ങളെ അവരവരുടെ കൂടാരങ്ങളിൽ പാർപ്പിച്ചു.

Genesis 12:7
യഹോവ അബ്രാമിന്നു പ്രത്യക്ഷനായി: നിന്റെ സന്തതിക്കു ഞാൻ ഈ ദേശം കൊടുക്കുമെന്നു അരുളിച്ചെയ്തു. തനിക്കു പ്രത്യക്ഷനായ യഹോവെക്കു അവൻ അവിടെ ഒരു യാഗപീഠം പണിതു.

Genesis 26:3
ഈ ദേശത്തു താമസിക്ക; ഞാൻ നിന്നോടുകൂടെ ഇരുന്നു നിന്നെ അനുഗ്രഹിക്കും; നിനക്കും നിന്റെ സന്തതിക്കും ഈ ദേശം ഒക്കെയും തരും; നിന്റെ പിതാവായ അബ്രാഹാമിനോടു ഞാൻ ചെയ്ത സത്യം നിവർത്തിക്കും.

Genesis 28:13
അതിന്മീതെ യഹോവ നിന്നു അരുളിച്ചെയ്തതു: ഞാൻ നിന്റെ പിതാവായ അബ്രാഹാമിന്റെ ദൈവവും, യിസ്ഹാക്കിന്റെ ദൈവവുമായ യഹോവ ആകുന്നു; നീ കിടക്കുന്ന ഭൂമിയെ ഞാൻ നിനക്കും നിന്റെ സന്തതിക്കും തരും.