Luke 24:51
അവരെ അനുഗ്രഹിക്കയിൽ അവൻ അവരെ വിട്ടു പിരിഞ്ഞു (സ്വർഗ്ഗാരോഹണം ചെയ്തു).
Luke 24:51 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.
Bible in Basic English (BBE)
And while he was doing so, he went from them and was taken up into heaven.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass as he was blessing them, he was separated from them and was carried up into heaven.
World English Bible (WEB)
It happened, while he blessed them, that he withdrew from them, and was carried up into heaven.
Young's Literal Translation (YLT)
and it came to pass, in his blessing them, he was parted from them, and was borne up to the heaven;
| And | καὶ | kai | kay |
| it came to pass, | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
| while | ἐν | en | ane |
| he | τῷ | tō | toh |
| εὐλογεῖν | eulogein | ave-loh-GEEN | |
| blessed | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| them, | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
| parted was he | διέστη | diestē | thee-A-stay |
| from | ἀπ' | ap | ap |
| them, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| carried up | ἀνεφέρετο | anephereto | ah-nay-FAY-ray-toh |
| into | εἰς | eis | ees |
| τὸν | ton | tone | |
| heaven. | οὐρανόν | ouranon | oo-ra-NONE |
Cross Reference
2 Kings 2:11
അവർ സംസാരിച്ചുകൊണ്ടു നടക്കുമ്പോൾ അഗ്നിരഥവും അഗ്ന്യശ്വങ്ങളും വന്നു അവരെ തമ്മിൽ വേർപിരിച്ചു; അങ്ങനെ ഏലീയാവു ചുഴലിക്കാറ്റിൽ സ്വർഗ്ഗത്തിലേക്കു കയറി.
Mark 16:19
ഇങ്ങനെ കർത്താവായ യേശു അവരോടു അരുളിച്ചെയ്തശേഷം സ്വർഗ്ഗത്തിലേക്കു എടുക്കപ്പെട്ടു. ദൈവത്തിന്റെ വലത്തുഭാഗത്തു ഇരുന്നു.
John 20:17
അതിന്നു ഗുരു എന്നർത്ഥം. യേശു അവളോടു: എന്നെ തൊടരുതു; ഞാൻ ഇതുവരെ പിതാവിന്റെ അടുക്കൽ കയറിപ്പോയില്ല; എങ്കിലും നീ എന്റെ സഹോദരന്മാരുടെ അടുക്കൽ ചെന്നു: എന്റെ പിതാവും നിങ്ങളുടെ പിതാവും എന്റെ ദൈവവും നിങ്ങളുടെ ദൈവവുമായവന്റെ അടുക്കൽ ഞാൻ കയറിപ്പോകുന്നു എന്നു അവരോടു പറക എന്നു പറഞ്ഞു.
Acts 1:9
ഇതു പറഞ്ഞശേഷം അവർ കാൺകെ അവൻ ആരോഹണം ചെയ്തു; ഒരു മേഘം അവനെ മൂടീട്ടു അവൻ അവരുടെ കാഴ്ചെക്കു മറഞ്ഞു.
Ephesians 4:8
അതുകൊണ്ടു: “അവൻ ബദ്ധന്മാരെ പിടിച്ചുകൊണ്ടു പോയി ഉയരത്തിൽ കയറി മനുഷ്യർക്കു ദാനങ്ങളെ കൊടുത്തു” എന്നു പറയുന്നു.
Hebrews 1:3
അവൻ അവന്റെ തേജസ്സിന്റെ പ്രഭയും തത്വത്തിന്റെ മുദ്രയും സകലത്തേയും തന്റെ ശക്തിയുള്ള വചനത്താൽ വഹിക്കുന്നവനും ആകകൊണ്ടു പാപങ്ങൾക്കു പരിഹാരം ഉണ്ടാക്കിയശേഷം ഉയരത്തിൽ മഹിമയുടെ വലത്തുഭാഗത്തു ഇരിക്കയും
Hebrews 4:14
ആകയാൽ ദൈവപുത്രനായ യേശു ആകാശത്തിൽകൂടി കടന്നുപോയോരു ശ്രേഷ്ഠമഹാപുരോഹിതനായി നമുക്കു ഉള്ളതുകൊണ്ടു നാം നമ്മുടെ സ്വീകാരം മറുകെപ്പിടിച്ചുകൊൾക.