Ezra 10:13 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Ezra Ezra 10 Ezra 10:13

Ezra 10:13
എങ്കിലും ജനം വളരെയും ഇതു വർഷകാലവും ആകുന്നു; വെളിയിൽ നില്പാൻ ഞങ്ങൾക്കു കഴിവില്ല; ഈ കാര്യത്തിൽ ഞങ്ങൾ അനേകരും ലംഘനം ചെയ്തിരിക്കയാൽ ഇതു ഒരു ദിവസംകൊണ്ടോ രണ്ടു ദിവസംകൊണ്ടോ തീരുന്ന സംഗതിയുമല്ല.

Ezra 10:12Ezra 10Ezra 10:14

Ezra 10:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without, neither is this a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.

American Standard Version (ASV)
But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without: neither is this a work of one day or two; for we have greatly transgressed in this matter.

Bible in Basic English (BBE)
But the number of people is great, and it is a time of much rain; it is not possible for us to go on waiting outside, and this is not a thing which may be done in one day or even two: for our sin in this business is great.

Darby English Bible (DBY)
But the people are many, and it is a time of pouring rain, and it is not possible to stand without: neither is this a work for one day or two; for we are many that have transgressed in this thing.

Webster's Bible (WBT)
But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand abroad, neither is this a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.

World English Bible (WEB)
But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside: neither is this a work of one day or two; for we have greatly transgressed in this matter.

Young's Literal Translation (YLT)
but the people `are' many, and `it is' the time of showers, and there is no power to stand without, and the work `is' not for one day, nor for two, for we have multiplied to transgress in this thing.

But
אֲבָ֞לʾăbāluh-VAHL
the
people
הָעָ֥םhāʿāmha-AM
are
many,
רָב֙rābrahv
time
a
is
it
and
וְהָעֵ֣תwĕhāʿētveh-ha-ATE
rain,
much
of
גְּשָׁמִ֔יםgĕšāmîmɡeh-sha-MEEM
and
we
are
not
וְאֵ֥יןwĕʾênveh-ANE
able
כֹּ֖חַkōaḥKOH-ak
to
stand
לַֽעֲמ֣וֹדlaʿămôdla-uh-MODE
without,
בַּח֑וּץbaḥûṣba-HOOTS
neither
וְהַמְּלָאכָ֗הwĕhammĕlāʾkâveh-ha-meh-la-HA
is
this
a
work
לֹֽאlōʾloh
one
of
לְי֤וֹםlĕyômleh-YOME
day
אֶחָד֙ʾeḥādeh-HAHD
or
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
two:
לִשְׁנַ֔יִםlišnayimleesh-NA-yeem
for
כִּֽיkee
we
are
many
הִרְבִּ֥ינוּhirbînûheer-BEE-noo
that
have
transgressed
לִפְשֹׁ֖עַlipšōaʿleef-SHOH-ah
in
this
בַּדָּבָ֥רbaddābārba-da-VAHR
thing.
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Cross Reference

Ezra 10:18
പുരോഹിതന്മാരുടെ പുത്രന്മാരിലും അന്യജാതിക്കാരത്തികളെ വിവാഹം കഴിച്ചവരുണ്ടായിരുന്നു; അവരാരെന്നാൽ: യോസാദാക്കിന്റെ മകനായ യേശുവയുടെ പുത്രന്മാരിലും അവന്റെ സഹോദരന്മാരിലും; മയശേയാവു, എലീയേസെർ, യാരീബ്, ഗെദല്യാവു എന്നിവർ തന്നേ.

Matthew 7:13
ഇടുക്കുവാതിലൂടെ അകത്തു കടപ്പിൻ; നാശത്തിലേക്കു പോകുന്ന വാതിൽ വീതിയുള്ളതും വഴി വിശാലവും അതിൽകൂടി കടക്കുന്നവർ അനേകരും ആകുന്നു.