2 Kings 9:10
ഈസേബെലിനെ യിസ്രെയേൽ പ്രദേശത്തുവെച്ചു നായ്ക്കൾ തിന്നുകളയും; അവളെ അടക്കം ചെയ്വാൻ ആരും ഉണ്ടാകയില്ല. പിന്നെ അവൻ വാതിൽ തുറന്നു ഓടിപ്പോയി.
And the dogs | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
shall eat | אִיזֶ֜בֶל | ʾîzebel | ee-ZEH-vel |
Jezebel | יֹֽאכְל֧וּ | yōʾkĕlû | yoh-heh-LOO |
portion the in | הַכְּלָבִ֛ים | hakkĕlābîm | ha-keh-la-VEEM |
of Jezreel, | בְּחֵ֥לֶק | bĕḥēleq | beh-HAY-lek |
none be shall there and | יִזְרְעֶ֖אל | yizrĕʿel | yeez-reh-EL |
to bury | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
opened he And her. | קֹבֵ֑ר | qōbēr | koh-VARE |
the door, | וַיִּפְתַּ֥ח | wayyiptaḥ | va-yeef-TAHK |
and fled. | הַדֶּ֖לֶת | haddelet | ha-DEH-let |
וַיָּנֹֽס׃ | wayyānōs | va-ya-NOSE |