2 Kings 17:5
അശ്ശൂർരാജാവു രാജ്യത്തു എല്ലാടവും കൂടി കടന്നു ശമർയ്യയിലേക്കു വന്നു അതിനെ മൂന്നു സംവത്സരം നിരോധിച്ചു.
2 Kings 17:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
American Standard Version (ASV)
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
Bible in Basic English (BBE)
Then the king of Assyria went through all the land and came up to Samaria, shutting it in with his forces for three years.
Darby English Bible (DBY)
And the king of Assyria overran the whole land, and went up against Samaria, and besieged it three years.
Webster's Bible (WBT)
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
World English Bible (WEB)
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
Young's Literal Translation (YLT)
And the king of Asshur goeth up into all the land, and he goeth up to Samaria, and layeth siege against it three years;
| Then the king | וַיַּ֥עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
| of Assyria | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| up came | אַשּׁ֖וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
| throughout all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| the land, | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| up went and | וַיַּ֙עַל֙ | wayyaʿal | va-YA-AL |
| to Samaria, | שֹֽׁמְר֔וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
| and besieged | וַיָּ֥צַר | wayyāṣar | va-YA-tsahr |
| עָלֶ֖יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha | |
| it three | שָׁלֹ֥שׁ | šālōš | sha-LOHSH |
| years. | שָׁנִֽים׃ | šānîm | sha-NEEM |
Cross Reference
Hosea 13:16
ശമർയ്യാ തന്റെ ദൈവത്തോടു മത്സരിച്ചതുകൊണ്ടു അവൾ തന്റെ അകൃത്യം വഹിക്കേണ്ടിവരും; അവർ വാൾകൊണ്ടു വീഴും; അവരുടെ ശിശുക്കളെ അവർ തകർത്തുകളയും; അവരുടെ ഗർഭിണികളുടെ ഉദരം പിളർന്നുകളയും.
2 Kings 18:9
യിസ്രായേൽരാജാവായ ഏലയുടെ മകൻ ഹോശേയയുടെ ഏഴാം ആണ്ടായി ഹിസ്കീയാരാജാവിന്റെ നാലാം ആണ്ടിൽ അശ്ശൂർരാജാവായ ശല്മനേസെർ ശമർയ്യയുടെ നേരെ പുറപ്പെട്ടു വന്നു അതിനെ നിരോധിച്ചു.
2 Kings 25:1
അവന്റെ വാഴ്ചയുടെ ഒമ്പതാം ആണ്ടിൽ പത്താം മാസം പത്താം തിയ്യതി ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ് നേസർ തന്റെ സർവ്വസൈന്യവുമായി യെരൂശലേമിന്റെ നേരെ വന്നു പാളയം ഇറങ്ങി; അതിന്നെതിരെ ചുറ്റും വാടകോരി.
Jeremiah 52:4
അവന്റെ വാഴ്ചയുടെ ഒമ്പതാം ആണ്ടിൽ പത്താം മാസം പത്താം തിയ്യതി, ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ തന്റെ സർവ്വസൈന്യവുമായി യെരൂശലേമിന്റെ നേരെ വന്നു പാളയമിറങ്ങി അതിന്നെതിരെ ചുറ്റും കൊത്തളങ്ങൾ പണിതു.