2 Kings 14:4 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 2 Kings 2 Kings 14 2 Kings 14:4

2 Kings 14:4
എങ്കിലും പൂജാഗിരികൾക്കു നീക്കംവന്നില്ല; ജനം പൂജാഗിരികളിൽ യാഗംകഴിച്ചും ധൂപം കാട്ടിയും പോന്നു.

2 Kings 14:32 Kings 142 Kings 14:5

2 Kings 14:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howbeit the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.

American Standard Version (ASV)
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

Bible in Basic English (BBE)
But still the high places were not taken away; the people went on making offerings and burning them in the high places.

Darby English Bible (DBY)
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.

Webster's Bible (WBT)
But, the high places were not taken away: as yet the people sacrificed, and burnt incense on the high places.

World English Bible (WEB)
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

Young's Literal Translation (YLT)
only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.

Howbeit
רַ֥קraqrahk
the
high
places
הַבָּמ֖וֹתhabbāmôtha-ba-MOTE
not
were
לֹאlōʾloh
taken
away:
סָ֑רוּsārûSA-roo
as
yet
ע֥וֹדʿôdode
people
the
הָעָ֛םhāʿāmha-AM
did
sacrifice
מְזַבְּחִ֥יםmĕzabbĕḥîmmeh-za-beh-HEEM
incense
burnt
and
וּֽמְקַטְּרִ֖יםûmĕqaṭṭĕrîmoo-meh-ka-teh-REEM
on
the
high
places.
בַּבָּמֽוֹת׃babbāmôtba-ba-MOTE

Cross Reference

2 Kings 12:3
എങ്കിലും പൂജാഗിരികൾക്കു നീക്കം വന്നില്ല; ജനം പൂജാഗിരികളിൽ യാഗം കഴിച്ചും ധൂപം കാട്ടിയും പോന്നു.

2 Kings 16:4
അവൻ പൂജാഗിരികളിലും കുന്നുകളിലും പച്ചവൃക്ഷത്തിൻ കീഴിലൊക്കെയും ബലി കഴിച്ചും ധൂപം കാട്ടിയും പോന്നു.

2 Kings 15:4
എങ്കിലും പൂജാഗിരികൾക്കു നീക്കം വന്നില്ല; ജനംപൂജാഗിരികളിൽ യാഗം കഴിച്ചും ധൂപം കാട്ടിയും പോന്നു.

2 Kings 15:35
എങ്കിലും പൂജാഗിരികൾക്കു നീക്കം വന്നില്ല; ജനം പൂജാഗിരികളിൽ യാഗം കഴിച്ചും ധൂപം കാട്ടിയും പോന്നു; അവൻ യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്റെ മേലത്തെ വാതിൽ പണിതു.