2 Kings 12:15
എന്നാൽ പണിചെയ്യുന്നവർക്കു കൊടുക്കേണ്ടതിന്നു ദ്രവ്യം ഏറ്റുവാങ്ങിയവരോടു അവർ കണക്കു ചോദിച്ചില്ല; വിശ്വാസത്തിന്മേൽ ആയിരുന്നു അവർ പ്രവർത്തിച്ചുപോന്നതു.
2 Kings 12:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
American Standard Version (ASV)
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully.
Bible in Basic English (BBE)
And they did not get any statement of accounts from the men to whom the money was given for the workmen, for they made use of it with good faith.
Darby English Bible (DBY)
And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on workmen; for they dealt faithfully.
Webster's Bible (WBT)
Moreover, they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
World English Bible (WEB)
Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.
Young's Literal Translation (YLT)
and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for in faithfulness they are dealing.
| Moreover they reckoned | וְלֹ֧א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not | יְחַשְּׁב֣וּ | yĕḥaššĕbû | yeh-ha-sheh-VOO |
| with | אֶת | ʾet | et |
| men, the | הָֽאֲנָשִׁ֗ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
| into | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| whose | יִתְּנ֤וּ | yittĕnû | yee-teh-NOO |
| hand | אֶת | ʾet | et |
| they delivered | הַכֶּ֙סֶף֙ | hakkesep | ha-KEH-SEF |
| עַל | ʿal | al | |
| the money | יָדָ֔ם | yādām | ya-DAHM |
| to be bestowed | לָתֵ֖ת | lātēt | la-TATE |
| workmen: on | לְעֹשֵׂ֣י | lĕʿōśê | leh-oh-SAY |
| הַמְּלָאכָ֑ה | hammĕlāʾkâ | ha-meh-la-HA | |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| they | בֶֽאֱמֻנָ֖ה | beʾĕmunâ | veh-ay-moo-NA |
| dealt | הֵ֥ם | hēm | hame |
| faithfully. | עֹשִֽׂים׃ | ʿōśîm | oh-SEEM |
Cross Reference
2 Kings 22:7
എന്നാൽ ദ്രവ്യം കയ്യേറ്റുവാങ്ങിയവരോടു കണക്കു ചോദിക്കേണ്ടാ; അവർ വിശ്വാസത്തിന്മേലല്ലോ പ്രവർത്തിക്കുന്നതു.
2 Chronicles 34:12
ആ പുരുഷന്മാർ വിശ്വാസത്തിന്മേൽ പ്രവർത്തിച്ചു; മെരാർയ്യരിൽ യഹത്ത്, ഓബദ്യാവു എന്ന ലേവ്യരും പണിനടത്തുവാൻ കെഹാത്യരിൽ സെഖർയ്യാവും മെശുല്ലാമും വാദ്യപ്രയോഗത്തിൽ സാമർത്ഥ്യമുള്ള സകലലേവ്യരും അവരുടെ മേൽവിചാരകന്മാർ ആയിരുന്നു.
Nehemiah 7:2
ഞാൻ എന്റെ സഹോദരനായ ഹനാനിയെയും കോട്ടയുടെ അധിപനായ ഹനന്യാവെയും യെരൂശലേമിന്നു അധിപതികളായി നിയമിച്ചു; ഇവൻ പലരെക്കാളും വിശ്വസ്തനും ദൈവഭക്തനും ആയിരുന്നു.
Matthew 24:45
എന്നാൽ യജമാനൻ തന്റെ വീട്ടുകാർക്കു തത്സമയത്തു ഭക്ഷണം കൊടുക്കേണ്ടതിന്നു അവരുടെ മേൽ ആക്കിവെച്ച വിശ്വസ്തനും ബുദ്ധിമാനും ആയ ദാസൻ ആർ?
Luke 16:1
പിന്നെ അവൻ ശിഷ്യന്മാരോടു പറഞ്ഞതു: “ധനവാനായോരു മനുഷ്യന്നു ഒരു കാര്യവിചാരകൻ ഉണ്ടായിരുന്നു; അവൻ അവന്റെ വസ്തുവക നാനാവിധമാക്കുന്നു എന്നു ചിലർ അവനെ കുറ്റം പറഞ്ഞു.
Luke 16:10
അത്യല്പത്തിൽ വിശ്വസ്തനായവൻ അധികത്തിലും വിശ്വസ്തൻ; അത്യല്പത്തിൽ നീതികെട്ടവൻ അധികത്തിലും നീതി കെട്ടവൻ.
1 Corinthians 4:2
ഗൃഹവിചാരകന്മാരിൽ അന്വേഷിക്കുന്നതോ അവർ വിശ്വസ്തരായിരിക്കേണം എന്നത്രേ.
3 John 1:5
പ്രിയനേ, നീ സഹോദരന്മാർക്കും വിശേഷാൽ അതിഥികൾക്കും വേണ്ടി അദ്ധ്വാനിക്കുന്നതിൽ ഒക്കെയും വിശ്വസ്തത കാണിക്കുന്നു.