1 Kings 6:34 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 1 Kings 1 Kings 6 1 Kings 6:34

1 Kings 6:34
അതിന്റെ കതകു രണ്ടും സരളമരംകൊണ്ടായിരുന്നു. ഒരു കതകിന്നു രണ്ടു മടകൂപാളിയും മറ്റെ കതകിന്നു രണ്ടു മടകൂപാളിയും ഉണ്ടായിരുന്നു.

1 Kings 6:331 Kings 61 Kings 6:35

1 Kings 6:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.

American Standard Version (ASV)
and two doors of fir-wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.

Bible in Basic English (BBE)
And two folding doors of cypress-wood, with two leaves.

Darby English Bible (DBY)
And the two folding-doors were of cypress-wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.

Webster's Bible (WBT)
And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.

World English Bible (WEB)
and two doors of fir-wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.

Young's Literal Translation (YLT)
And the two doors `are' of fir-tree, the two sides of the one door are revolving, and the two hangings of the second door are revolving.

And
the
two
וּשְׁתֵּ֥יûšĕttêoo-sheh-TAY
doors
דַלְת֖וֹתdaltôtdahl-TOTE
fir
of
were
עֲצֵ֣יʿăṣêuh-TSAY
tree:
בְרוֹשִׁ֑יםbĕrôšîmveh-roh-SHEEM
the
two
שְׁנֵ֨יšĕnêsheh-NAY
leaves
צְלָעִ֜יםṣĕlāʿîmtseh-la-EEM
one
the
of
הַדֶּ֤לֶתhaddeletha-DEH-let
door
הָֽאַחַת֙hāʾaḥatha-ah-HAHT
were
folding,
גְּלִילִ֔יםgĕlîlîmɡeh-lee-LEEM
and
the
two
וּשְׁנֵ֧יûšĕnêoo-sheh-NAY
leaves
קְלָעִ֛יםqĕlāʿîmkeh-la-EEM
of
the
other
הַדֶּ֥לֶתhaddeletha-DEH-let
door
הַשֵּׁנִ֖יתhaššēnîtha-shay-NEET
were
folding.
גְּלִילִֽים׃gĕlîlîmɡeh-lee-LEEM

Cross Reference

Ezekiel 41:23
മന്ദിരത്തിന്നും അതിവിശുദ്ധമന്ദിരത്തിന്നും ഈരണ്ടു കതകു ഉണ്ടായിരുന്നു.

1 Kings 5:8
ഹീരാം ശലോമോന്റെ അടുക്കൽ ആളയച്ചു പറയിച്ചതു എന്തെന്നാൽ: നീ പറഞ്ഞയച്ച വസ്തുത ഞാൻ കേട്ടു; ദേവദാരുവിന്റെയും സരളമരത്തിന്റെയും കാര്യത്തിൽ നീ ഇച്ഛിച്ചതു ഒക്കെയും ഞാൻ ചെയ്യാം.