1 Kings 12:30
ഈ കാര്യം പാപഹേതുവായിത്തീർന്നു; ജനം ഒന്നിന്റെ മുമ്പിൽ നമസ്കരിപ്പാൻ ദാൻവരെ ചെന്നു.
1 Kings 12:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even unto Dan.
American Standard Version (ASV)
And this thing became a sin; for the people went `to worship' before the one, even unto Dan.
Bible in Basic English (BBE)
And this became a sin in Israel; for the people went to give worship to the one at Beth-el, and to the other at Dan.
Darby English Bible (DBY)
And this thing became a sin; and the people went [to worship] before the one, as far as Dan.
Webster's Bible (WBT)
And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even to Dan.
World English Bible (WEB)
This thing became a sin; for the people went [to worship] before the one, even to Dan.
Young's Literal Translation (YLT)
and this thing becometh a sin, and the people go before the one -- unto Dan.
| And this | וַיְהִ֛י | wayhî | vai-HEE |
| thing | הַדָּבָ֥ר | haddābār | ha-da-VAHR |
| became | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
| a sin: | לְחַטָּ֑את | lĕḥaṭṭāt | leh-ha-TAHT |
| for the people | וַיֵּֽלְכ֥וּ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
| went | הָעָ֛ם | hāʿām | ha-AM |
| to worship before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| the one, | הָֽאֶחָ֖ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
| even unto | עַד | ʿad | ad |
| Dan. | דָּֽן׃ | dān | dahn |
Cross Reference
1 Kings 13:34
യൊരോബെയാംഗൃഹത്തെ ഭൂമിയിൽനിന്നു ഛേദിച്ചു മുടിച്ചുകളയത്തക്കവണ്ണം ഈ കാര്യം അവർക്കു പാപമായ്തീർന്നു.
2 Kings 17:21
അവൻ യിസ്രായേലിനെ ദാവീദ് ഗൃഹത്തിങ്കൽനിന്നു പറിച്ചുകളഞ്ഞു; അവർ നെബാത്തിന്റെ മകനായ യൊരോബെയാമിനെ രാജാവാക്കി; യൊരോബെയാം യിസ്രായേലിനെ യഹോവയെ വിട്ടുമാറുമാറാക്കി അവരെക്കൊണ്ടു വലിയോരു പാപം ചെയ്യിച്ചു.
2 Kings 10:31
എങ്കിലും യേഹൂ യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ ന്യായപ്രമാണപ്രകാരം പൂർണ്ണമനസ്സോടെ നടക്കുന്നതിന്നു ജാഗ്രത കാണിച്ചില്ല; യിസ്രായേലിനെക്കൊണ്ടു പാപം ചെയ്യിച്ച യൊരോബെയാമിന്റെ പാപങ്ങളെ അവൻ വിട്ടുമാറിയതുമില്ല.