1 Kings 11:9
തനിക്കു രണ്ടുപ്രാവശ്യം പ്രത്യക്ഷനാകയും അന്യദേവന്മാരെ ചെന്നു സേവിക്കരുതെന്ന കാര്യത്തെക്കുറിച്ചു തന്നോടു കല്പിക്കയും ചെയ്തിരുന്ന യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയെ വിട്ടു ശലോമോൻ തന്റെ ഹൃദയം തിരിക്കയും
And the Lord | וַיִּתְאַנַּ֥ף | wayyitʾannap | va-yeet-ah-NAHF |
was angry | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Solomon, with | בִּשְׁלֹמֹ֑ה | bišlōmō | beesh-loh-MOH |
because | כִּֽי | kî | kee |
his heart | נָטָ֣ה | nāṭâ | na-TA |
was turned | לְבָב֗וֹ | lĕbābô | leh-va-VOH |
from | מֵעִ֤ם | mēʿim | may-EEM |
the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
appeared had which | הַנִּרְאָ֥ה | hannirʾâ | ha-neer-AH |
unto | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him twice, | פַּֽעֲמָֽיִם׃ | paʿămāyim | PA-uh-MA-yeem |