1 Corinthians 7:8
വിവാഹം കഴിയാത്തവരോടും വിധവമാരോടും: അവർ എന്നെപ്പോലെ പാർത്തുകൊണ്ടാൽ അവർക്കു കൊള്ളാം എന്നു ഞാൻ പറയുന്നു.
1 Corinthians 7:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.
American Standard Version (ASV)
But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I.
Bible in Basic English (BBE)
But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them to be even as I am.
Darby English Bible (DBY)
But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them that they remain even as I.
World English Bible (WEB)
But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am.
Young's Literal Translation (YLT)
And I say to the unmarried and to the widows: it is good for them if they may remain even as I `am';
| I say | Λέγω | legō | LAY-goh |
| therefore | δὲ | de | thay |
| to the | τοῖς | tois | toos |
| unmarried | ἀγάμοις | agamois | ah-GA-moos |
| and | καὶ | kai | kay |
| ταῖς | tais | tase | |
| widows, | χήραις | chērais | HAY-rase |
| is It | καλὸν | kalon | ka-LONE |
| good | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| for them | ἐστιν | estin | ay-steen |
| if | ἐὰν | ean | ay-AN |
| abide they | μείνωσιν | meinōsin | MEE-noh-seen |
| even | ὡς | hōs | ose |
| as I. | κἀγώ· | kagō | ka-GOH |
Cross Reference
1 Corinthians 7:1
നിങ്ങൾ എഴുതി അയച്ച സംഗതികളെക്കുറിച്ചു എന്റെ അഭിപ്രായം എന്തെന്നാൽ: സ്ത്രീയെ തൊടാതിരിക്കുന്നതു മനുഷ്യന്നു നല്ലതു.
1 Corinthians 7:7
സകല മനുഷ്യരും എന്നെപ്പോലെ ആയിരിക്കേണം എന്നു ഞാൻ ഇച്ഛിക്കുന്നു. എങ്കിലും ഒരുവന്നു ഇങ്ങനെയും ഒരുവന്നു അങ്ങനെയും താന്താന്റെ കൃപാവരം ദൈവം നല്കിയിരിക്കുന്നു.
1 Corinthians 7:26
ഇപ്പോഴത്തെ കഷ്ടത നിമിത്തം ഞാൻ പറഞ്ഞതുപോലെ മനുഷ്യൻ അങ്ങനെ തന്നേ ഇരിക്കുന്നതു അവന്നു നന്നു എന്നു എനിക്കു തോന്നുന്നു.
1 Corinthians 7:32
നിങ്ങൾ ചിന്താകുലമില്ലാത്തവരായിരിക്കേണം എന്നു ഞാൻ ഇച്ഛിക്കുന്നു. വിവാഹം ചെയ്യാത്തവൻ കർത്താവിനെ എങ്ങനെ പ്രസാദിപ്പിക്കും എന്നുവെച്ചു കർത്താവിന്നുള്ളതു ചിന്തിക്കുന്നു;
1 Corinthians 7:34
അതുപോലെ ഭാര്യയായവൾക്കും കന്യകെക്കും തമ്മിൽ വ്യത്യാസം ഉണ്ടു. വിവാഹം കഴിയാത്തവൾ ശരീരത്തിലും ആത്മാവിലും വിശുദ്ധയാകേണ്ടതിന്നു കർത്താവിന്നുള്ളതു ചിന്തിക്കുന്നു; വിവാഹം കഴിഞ്ഞവൾ ഭർത്താവിനെ എങ്ങനെ പ്രസാദിപ്പിക്കും എന്നുവെച്ചു ലോകത്തിന്നുള്ളതു ചിന്തിക്കുന്നു.