1 Chronicles 21:24 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 21 1 Chronicles 21:24

1 Chronicles 21:24
ദാവീദ് രാജാവു ഒര്‍ന്നാനോടുഅങ്ങനെ അല്ല; ഞാന്‍ മുഴുവിലെക്കേ അതു വാങ്ങുകയുള്ളു; നിനക്കുള്ളതു ഞാന്‍ യഹോവെക്കായിട്ടു എടുക്കയില്ല; ചെലവുകൂടാതെ ഹോമയാഗം കഴിക്കയും ഇല്ല എന്നു പറഞ്ഞു.

1 Chronicles 21:231 Chronicles 211 Chronicles 21:25

1 Chronicles 21:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.

American Standard Version (ASV)
And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for Jehovah, nor offer a burnt-offering without cost.

Bible in Basic English (BBE)
And King David said to Ornan, No; I will certainly give you the full price for it, because I will not take for the Lord what is yours, or give a burned offering without payment.

Darby English Bible (DBY)
And king David said to Ornan, No; but I will in any case buy [them] for the full money; for I will not take that which is thine for Jehovah, to offer up a burnt-offering without cost.

Webster's Bible (WBT)
And king David said to Ornan, No; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer burnt-offerings without cost.

World English Bible (WEB)
King David said to Ornan, No; but I will most assuredly buy it for the full price: for I will not take that which is your for Yahweh, nor offer a burnt-offering without cost.

Young's Literal Translation (YLT)
And king David saith to Ornan, `Nay, for I surely buy for full silver; for I do not lift up that which is thine to Jehovah, so as to offer a burnt-offering without cost.'

And
king
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
David
הַמֶּ֤לֶךְhammelekha-MEH-lek
said
דָּוִיד֙dāwîdda-VEED
to
Ornan,
לְאָרְנָ֔ןlĕʾornānleh-ore-NAHN
Nay;
לֹ֕אlōʾloh
but
כִּֽיkee
verily
will
I
קָנֹ֥הqānōka-NOH
buy
אֶקְנֶ֖הʾeqneek-NEH
it
for
the
full
בְּכֶ֣סֶףbĕkesepbeh-HEH-sef
price:
מָלֵ֑אmālēʾma-LAY
for
כִּ֠יkee
I
will
not
לֹֽאlōʾloh
take
אֶשָּׂ֤אʾeśśāʾeh-SA
that
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
Lord,
the
for
thine
is
לְךָ֙lĕkāleh-HA
nor
offer
לַֽיהוָ֔הlayhwâlai-VA
burnt
offerings
וְהַֽעֲל֥וֹתwĕhaʿălôtveh-ha-uh-LOTE
without
cost.
עוֹלָ֖הʿôlâoh-LA
חִנָּֽם׃ḥinnāmhee-NAHM

Cross Reference

Genesis 14:23
സ്വർഗ്ഗത്തിന്നും ഭൂമിക്കും നാഥനായി അത്യുന്നതദൈവമായ യഹോവയിങ്കലേക്കു കൈ ഉയർത്തിസത്യം ചെയ്യുന്നു.

Genesis 23:13
ദേശത്തിലെ ജനം കേൾക്കെ അവൻ എഫ്രോനോടു: ദയ ചെയ്തു കേൾക്കേണം; നിലത്തിന്റെ വില ഞാൻ നിനക്കു തരുന്നതു എന്നോടു വാങ്ങേണം; എന്നാൽ ഞാൻ മരിച്ചവളെ അവിടെ അടക്കം ചെയ്യും എന്നു പറഞ്ഞു.

Deuteronomy 16:16
നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന സ്ഥലത്തു നിന്റെ ആണുങ്ങളൊക്കെയും പുളിപ്പില്ലാത്ത അപ്പത്തിന്റെ പെരുനാളിലും വാരോത്സവത്തിലും കൂടാരപ്പെരുനാളിലും ഇങ്ങനെ സംവത്സരത്തിൽ മൂന്നു പ്രാവശ്യം അവന്റെ സന്നിധിയിൽ വരേണം; എന്നാൽ യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ വെറുങ്കയ്യായി വരരുതു.

Malachi 1:12
നിങ്ങളോ: യഹോവയുടെ മേശ മലിനമായിരിക്കുന്നു; അവന്റെ ഭോജനമായ അതിന്റെ അനുഭവം നിന്ദ്യം ആകുന്നു എന്നു പറയുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾ എന്റെ നാമത്തെ അശുദ്ധമാക്കുന്നു.

Romans 12:17
ആർക്കും തിന്മെക്കു പകരം തിന്മ ചെയ്യാതെ സകലമനുഷ്യരുടെയും മുമ്പിൽ യോഗ്യമായതു മുൻകരുതി,