Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Luke 8:18 in Tamil

Luke 8:18 Bible Luke Luke 8

லூக்கா 8:18
ஆதலால் நீங்கள் கேட்கிற விதத்தைக்குறித்துக் கவனியுங்கள்; உள்ளவனெவனோ அவனுக்குக் கொடுக்கப்படும்; இல்லாதவனெவனோ அவன் தனக்குண்டென்று நினைக்கிறதும் அவனிடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளப்படும் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
ஆதலால் நீங்கள் கேட்கிற விதத்தைக்குறித்துக் கவனியுங்கள்; உள்ளவனெவனோ அவனுக்குக் கொடுக்கப்படும்; இல்லாதவனெவனோ அவன் தனக்குண்டென்று நினைக்கிறதும் அவனிடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளப்படும் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
எவ்வாறு கவனிக்கிறீர்கள் என்பதில் கவனமாக இருங்கள். புரியும் திறன் பெற்ற மனிதன் மிகுதியாக அறிந்துகொள்வான். புரியும் திறனற்ற மனிதனோ தனக்கு இருப்பதாக அவன் நினைக்கும், புரியும் திறனையும் இழந்துவிடுவான்” என்றார்.

Thiru Viviliam
ஆகையால், நீங்கள் எத்தகைய மனநிலையில் கேட்கிறீர்கள் என்பது பற்றிக் கவனமாயிருங்கள். உள்ளவருக்குக் கொடுக்கப்படும்; இல்லாதவரிடமிருந்து தமக்கு உண்டென்று அவர் நினைப்பதும் எடுத்துக்கொள்ளப்படும்.”

Luke 8:17Luke 8Luke 8:19

King James Version (KJV)
Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.

American Standard Version (ASV)
Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.

Bible in Basic English (BBE)
So take care how you give hearing, for to him who has will be given, and from him who has not will be taken even what he seems to have.

Darby English Bible (DBY)
Take heed therefore how ye hear; for whosoever has, to him shall be given, and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him.

World English Bible (WEB)
Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn’t have, from him will be taken away even that which he thinks he has.”

Young’s Literal Translation (YLT)
`See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.’

லூக்கா Luke 8:18
ஆதலால் நீங்கள் கேட்கிற விதத்தைக்குறித்துக் கவனியுங்கள்; உள்ளவனெவனோ அவனுக்குக் கொடுக்கப்படும்; இல்லாதவனெவனோ அவன் தனக்குண்டென்று நினைக்கிறதும் அவனிடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளப்படும் என்றார்.
Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.


Take
βλέπετεblepeteVLAY-pay-tay
heed
οὖνounoon
therefore
πῶςpōspose
how
ye
ἀκούετε·akoueteah-KOO-ay-tay
hear:
ὃςhosose
for
γὰρgargahr
whosoever
ἂνanan
hath,
to
ἔχῃechēA-hay
him
shall
be
δοθήσεταιdothēsetaithoh-THAY-say-tay
given;
αὐτῷautōaf-TOH
and
καὶkaikay
whosoever
ὃςhosose

ἂνanan
hath
μὴmay
not,
ἔχῃechēA-hay
from
καὶkaikay
him
taken
be
hooh
shall
δοκεῖdokeithoh-KEE
even
that
ἔχεινecheinA-heen
ἀρθήσεταιarthēsetaiar-THAY-say-tay
which
he
ἀπ'apap
seemeth
to
αὐτοῦautouaf-TOO

லூக்கா 8:18 in English

aathalaal Neengal Kaetkira Vithaththaikkuriththuk Kavaniyungal; Ullavanevano Avanukkuk Kodukkappadum; Illaathavanevano Avan Thanakkunndentu Ninaikkirathum Avanidaththilirunthu Eduththukkollappadum Entar.


Tags ஆதலால் நீங்கள் கேட்கிற விதத்தைக்குறித்துக் கவனியுங்கள் உள்ளவனெவனோ அவனுக்குக் கொடுக்கப்படும் இல்லாதவனெவனோ அவன் தனக்குண்டென்று நினைக்கிறதும் அவனிடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளப்படும் என்றார்
Luke 8:18 in Tamil Concordance Luke 8:18 in Tamil Interlinear Luke 8:18 in Tamil Image

Read Full Chapter : Luke 8