Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Luke 3:9 in Tamil

లూకా సువార్త 3:9 Bible Luke Luke 3

லூக்கா 3:9
இப்பொழுதே கோடரியானது மரங்களின் வேர் அருகே வைத்திருக்கிறது; ஆகையால் நல்ல கனிகொடாத மரமெல்லாம் வெட்டுண்டு அக்கினியிலே போடப்படும் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
நாபோத் கல்லெறியப்பட்டு செத்ததை யேசபேல் கேட்டபோது, ஆகாபை நோக்கி: நீர் எழுந்து, யெஸ்ரயேலனாகிய நாபோத் உமக்கு விலைக்கிரயமாகக் கொடுக்கமாட்டேன் என்று சொன்ன திராட்சைத்தோட்டத்தைச் சொந்தமாக எடுத்துக்கொள்ளும்; நாபோத் உயிரோடு இல்லை, அவன் செத்துப்போனான் என்றாள்.

Tamil Easy Reading Version
அவள் இதனை அறிந்ததும் ஆகாபிடம், “நாபோத் மரித்துப்போனான். இப்போது உங்களுக்கு விருப்பமான தோட்டத்தை எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்” என்றாள்.

Thiru Viviliam
நாபோத்து கல்லால் எறியுண்டு மடிந்ததை ஈசபேல் கேட்டவுடன் அவள் ஆகாபை நோக்கி “நீர் எழுந்து சென்று இஸ்ரயேலனாகிய நாபோத்து உமக்கு விற்க மறுத்த அதே திராட்சைத் தோட்டத்தைச் சொந்தமாக்கிக் கொள்ளும்; நாபோத்து உயிரோடில்லை; அவன் இறந்து போனான்” என்றாள்.

1 Kings 21:141 Kings 211 Kings 21:16

King James Version (KJV)
And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money; for Naboth is not alive, but dead.

Bible in Basic English (BBE)
Then Jezebel, hearing that Naboth had been stoned and was dead, said to Ahab, Get up and take as your heritage the vine-garden of Naboth the Jezreelite, which he would not give you for money, for Naboth is no longer living but is dead.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when Jezebel heard that Naboth was stoned and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jizreelite, which he refused to give thee for money; for Naboth is not alive, but dead.

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.

World English Bible (WEB)
It happened, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, at Jezebel’s hearing that Naboth hath been stoned, and is dead, that Jezebel saith unto Ahab, `Rise, possess the vineyard of Naboth the Jezreelite, that he refused to give to thee for money, for Naboth is not alive but dead.’

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 21:15
நாபோத் கல்லெறியுண்டு செத்ததை யேசபேல் கேட்டபோது, ஆகாபை நோக்கி: நீர் எழுந்திருந்து, யெஸ்ரயேலனாகிய நாபோத் உமக்கு விலைக்கிரயமாய்க் கொடுக்கமாட்டேன் என்று சொன்ன திராட்சத்தோட்டத்தைச் சொந்தமாய் எடுத்துக்கொள்ளும்; நாபோத் உயிரோடில்லை, அவன் செத்துப்போனான் என்றாள்.
And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.

And
it
came
to
pass,
וַֽיְהִי֙wayhiyva-HEE
Jezebel
when
כִּשְׁמֹ֣עַkišmōaʿkeesh-MOH-ah
heard
אִיזֶ֔בֶלʾîzebelee-ZEH-vel
that
כִּֽיkee
Naboth
סֻקַּ֥לsuqqalsoo-KAHL
was
stoned,
נָב֖וֹתnābôtna-VOTE
dead,
was
and
וַיָּמֹ֑תwayyāmōtva-ya-MOTE
that
Jezebel
וַתֹּ֨אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
said
אִיזֶ֜בֶלʾîzebelee-ZEH-vel
to
אֶלʾelel
Ahab,
אַחְאָ֗בʾaḥʾābak-AV
Arise,
ק֣וּםqûmkoom
take
possession
רֵ֞שׁrēšraysh

of
אֶתʾetet
the
vineyard
כֶּ֣רֶם׀keremKEH-rem
of
Naboth
נָב֣וֹתnābôtna-VOTE
Jezreelite,
the
הַיִּזְרְעֵאלִ֗יhayyizrĕʿēʾlîha-yeez-reh-ay-LEE
which
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
he
refused
מֵאֵן֙mēʾēnmay-ANE
give
to
לָֽתֶתlātetLA-tet
thee
for
money:
לְךָ֣lĕkāleh-HA
for
בְכֶ֔סֶףbĕkesepveh-HEH-sef
Naboth
כִּ֣יkee
is
not
אֵ֥יןʾênane
alive,
נָב֛וֹתnābôtna-VOTE
but
חַ֖יḥayhai
dead.
כִּיkee
מֵֽת׃mētmate

லூக்கா 3:9 in English

ippoluthae Kodariyaanathu Marangalin Vaer Arukae Vaiththirukkirathu; Aakaiyaal Nalla Kanikodaatha Maramellaam Vettunndu Akkiniyilae Podappadum Entan.


Tags இப்பொழுதே கோடரியானது மரங்களின் வேர் அருகே வைத்திருக்கிறது ஆகையால் நல்ல கனிகொடாத மரமெல்லாம் வெட்டுண்டு அக்கினியிலே போடப்படும் என்றான்
Luke 3:9 in Tamil Concordance Luke 3:9 in Tamil Interlinear Luke 3:9 in Tamil Image

Read Full Chapter : Luke 3