-
Ἔλεγεν he A-lay-gane A-லய்-கனெ δὲ spake thay தய் καὶ a kay கய் παραβολὴν parable pa-ra-voh-LANE ப-ர-வொஹ்-ள்Aந்ஏ αὐτοῖς unto af-TOOS அf-TஓஓS πρὸς them prose ப்ரொஸெ τὸ toh டொஹ் δεῖν to theen தேன் πάντοτε this PAHN-toh-tay PAஃந்-டொஹ்-டய் προσεύχεσθαι end, prose-AFE-hay-sthay ப்ரொஸெ-AFஏ-ஹய்-ஸ்தய் καὶ that kay கய் μὴ men may மய் ἐκκακεῖν, ought ake-ka-KEEN அகெ-க-Kஏஏந் -
λέγων, There LAY-gone ள்AY-கொனெ Κριτής was kree-TASE க்ரே-TASஏ τις in tees டேஸ் ἦν a ane அனெ ἔν city ane அனெ τινι a tee-nee டே-னே πόλει judge, POH-lee Pஓஃ-லே τὸν which tone டொனெ θεὸν feared thay-ONE தய்-ஓந்ஏ μὴ not may மய் φοβούμενος foh-VOO-may-nose fஒஹ்-Vஓஓ-மய்-னொஸெ καὶ God, kay கய் ἄνθρωπον neither AN-throh-pone Aந்-த்ரொஹ்-பொனெ μὴ may மய் ἐντρεπόμενος regarded ane-tray-POH-may-nose அனெ-ட்ரய்-Pஓஃ-மய்-னொஸெ -
χήρα there HAY-ra ஃAY-ர δὲ was thay தய் ἦν a ane அனெ ἐν widow ane அனெ τῇ in tay டய் πόλει that POH-lee Pஓஃ-லே ἐκείνῃ ake-EE-nay அகெ-ஏஏ-னய் καὶ city; kay கய் ἤρχετο and ARE-hay-toh Aற்ஏ-ஹய்-டொஹ் πρὸς she prose ப்ரொஸெ αὐτὸν came af-TONE அf-Tஓந்ஏ λέγουσα unto LAY-goo-sa ள்AY-கோ-ஸ Ἐκδίκησόν him, ake-THEE-kay-SONE அகெ-Tஃஏஏ-கய்-Sஓந்ஏ με saying, may மய் ἀπὸ Avenge ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ me too டோ ἀντιδίκου of an-tee-THEE-koo அன்-டே-Tஃஏஏ-கோ μου mine moo மோ -
καὶ he kay கய் οὐκ would ook ஊக் ἤθελησεν not A-thay-lay-sane A-தய்-லய்-ஸனெ ἐπὶ for ay-PEE அய்-Pஏஏ χρόνον a HROH-none ஃற்ஓஃ-னொனெ μετὰ while: may-TA மய்-TA δὲ but thay தய் ταῦτα afterward TAF-ta TAF-ட εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ ἐν he ane அனெ ἑαυτῷ said ay-af-TOH அய்-அf-Tஓஃ Εἰ within ee ஈ καὶ himself, kay கய் τὸν Though tone டொனெ θεὸν I thay-ONE தய்-ஓந்ஏ οὐ fear oo ஊ φοβοῦμαι not foh-VOO-may fஒஹ்-Vஓஓ-மய் καὶ kay கய் ἄνθρωπον God, AN-throh-pone Aந்-த்ரொஹ்-பொனெ οὐκ nor ook ஊக் ἐντρέπομαι ane-TRAY-poh-may அனெ-Tற்AY-பொஹ்-மய் -
διά because thee-AH தே-Aஃ γε this gay கய் τὸ toh டொஹ் παρέχειν widow pa-RAY-heen ப-ற்AY-ஹேன் μοι moo மோ κόπον troubleth KOH-pone Kஓஃ-பொனெ τὴν tane டனெ χήραν me, HAY-rahn ஃAY-ரஹ்ன் ταύτην I TAF-tane TAF-டனெ ἐκδικήσω will ake-thee-KAY-soh அகெ-தே-KAY-ஸொஹ் αὐτήν avenge af-TANE அf-TAந்ஏ ἵνα her, EE-na ஏஏ-ன μὴ may மய் εἰς lest ees ஈஸ் τέλος by TAY-lose TAY-லொஸெ ἐρχομένη her are-hoh-MAY-nay அரெ-ஹொஹ்-MAY-னய் ὑπωπιάζῃ continual yoo-poh-pee-AH-zay யோ-பொஹ்-பே-Aஃ-ழய் με coming may மய் -
Εἶπεν the EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ Lord thay தய் ὁ said, oh ஒஹ் κύριος Hear KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ Ἀκούσατε what ah-KOO-sa-tay அஹ்-Kஓஓ-ஸ-டய் τί the tee டே ὁ unjust oh ஒஹ் κριτὴς kree-TASE க்ரே-TASஏ τῆς judge tase டஸெ ἀδικίας saith. ah-thee-KEE-as அஹ்-தே-Kஏஏ-அஸ் λέγει· LAY-gee ள்AY-கே -
ὁ And oh ஒஹ் δὲ shall thay தய் θεὸς thay-OSE தய்-ஓSஏ οὐ not oo ஊ μὴ may மய் ποιήσει God poo-A-see போ-A-ஸே τὴν tane டனெ ἐκδίκησιν avenge ake-THEE-kay-seen அகெ-Tஃஏஏ-கய்-ஸேன் τῶν his tone டொனெ ἐκλεκτῶν own ake-lake-TONE அகெ-லகெ-Tஓந்ஏ αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ τῶν elect, tone டொனெ βοώντων which voh-ONE-tone வொஹ்-ஓந்ஏ-டொனெ πρὸς cry prose ப்ரொஸெ αὐτόν day af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἡμέρας and ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் καὶ night kay கய் νυκτός unto nyook-TOSE ன்யோக்-TஓSஏ καὶ him, kay கய் μακροθυμῶν though ma-kroh-thyoo-MONE ம-க்ரொஹ்-த்யோ-Mஓந்ஏ ἐπ' he ape அபெ αὐτοῖς bear af-TOOS அf-TஓஓS -
λέγω tell LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν you yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே ποιήσει he poo-A-see போ-A-ஸே τὴν will tane டனெ ἐκδίκησιν ake-THEE-kay-seen அகெ-Tஃஏஏ-கய்-ஸேன் αὐτῶν af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐν avenge ane அனெ τάχει them TA-hee TA-ஹே πλὴν plane ப்லனெ ὁ speedily. oh ஒஹ் υἱὸς Nevertheless yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ when too டோ ἀνθρώπου the an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἐλθὼν Son ale-THONE அலெ-Tஃஓந்ஏ ἆρα of AH-ra Aஃ-ர εὑρήσει ave-RAY-see அவெ-ற்AY-ஸே τὴν man tane டனெ πίστιν cometh, PEE-steen Pஏஏ-ஸ்டேன் ἐπὶ shall ay-PEE அய்-Pஏஏ τῆς he tase டஸெ γῆς find gase கஸெ -
Εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ spake thay தய் καὶ kay கய் πρός this prose ப்ரொஸெ τινας tee-nahs டே-னஹ்ஸ் τοὺς parable toos டோஸ் πεποιθότας unto pay-poo-THOH-tahs பய்-போ-Tஃஓஃ-டஹ்ஸ் ἐφ' certain afe அfஎ ἑαυτοῖς which ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS ὅτι trusted OH-tee ஓஃ-டே εἰσὶν in ees-EEN ஈஸ்-ஏஏந் δίκαιοι themselves THEE-kay-oo Tஃஏஏ-கய்-ஊ καὶ that kay கய் ἐξουθενοῦντας they ayks-oo-thay-NOON-tahs அய்க்ஸ்-ஊ-தய்-ந்ஓஓந்-டஹ்ஸ் τοὺς were toos டோஸ் λοιποὺς righteous, loo-POOS லோ-PஓஓS τὴν and tane டனெ παραβολὴν despised pa-ra-voh-LANE ப-ர-வொஹ்-ள்Aந்ஏ ταύτην· TAF-tane TAF-டனெ -
Ἄνθρωποι men AN-throh-poo Aந்-த்ரொஹ்-போ δύο went THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἀνέβησαν up ah-NAY-vay-sahn அஹ்-ந்AY-வய்-ஸஹ்ன் εἰς into ees ஈஸ் τὸ the toh டொஹ் ἱερὸν temple ee-ay-RONE ஈ-அய்-ற்ஓந்ஏ προσεύξασθαι to prose-AFE-ksa-sthay ப்ரொஸெ-AFஏ-க்ஸ-ஸ்தய் ὁ pray; oh ஒஹ் εἷς the ees ஈஸ் Φαρισαῖος one fa-ree-SAY-ose fஅ-ரே-SAY-ஒஸெ καὶ a kay கய் ὁ Pharisee, oh ஒஹ் ἕτερος and AY-tay-rose AY-டய்-ரொஸெ τελώνης the tay-LOH-nase டய்-ள்ஓஃ-னஸெ -
ὁ Pharisee oh ஒஹ் Φαρισαῖος stood fa-ree-SAY-ose fஅ-ரே-SAY-ஒஸெ σταθεὶς and sta-THEES ஸ்ட-TஃஏஏS πρὸς prayed prose ப்ரொஸெ ἑαυτὸν thus ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ ταῦτα with TAF-ta TAF-ட προσηύχετο himself, prose-EEF-hay-toh ப்ரொஸெ-ஏஏF-ஹய்-டொஹ் Ὁ oh ஒஹ் θεός God, thay-OSE தய்-ஓSஏ εὐχαριστῶ I afe-ha-ree-STOH அfஎ-ஹ-ரே-STஓஃ σοι thank soo ஸோ ὅτι thee, OH-tee ஓஃ-டே οὐκ that ook ஊக் εἰμὶ I ee-MEE ஈ-Mஏஏ ὥσπερ am OH-spare ஓஃ-ஸ்பரெ οἱ not oo ஊ λοιποὶ as loo-POO லோ-Pஓஓ τῶν tone டொனெ ἀνθρώπων other an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ ἅρπαγες AHR-pa-gase Aஃற்-ப-கஸெ ἄδικοι men AH-thee-koo Aஃ-தே-கோ μοιχοί are, moo-HOO மோ-ஃஓஓ ἢ extortioners, ay அய் καὶ unjust, kay கய் ὡς adulterers, ose ஒஸெ οὗτος or OO-tose ஓஓ-டொஸெ ὁ even oh ஒஹ் τελώνης· as tay-LOH-nase டய்-ள்ஓஃ-னஸெ -
νηστεύω fast nay-STAVE-oh னய்-STAVஏ-ஒஹ் δὶς twice thees தேஸ் τοῦ in too டோ σαββάτου the sahv-VA-too ஸஹ்வ்-VA-டோ ἀποδεκατῶ week, ah-poh-thay-ka-TOH அஹ்-பொஹ்-தய்-க-Tஓஃ πάντα I PAHN-ta PAஃந்-ட ὅσα give OH-sa ஓஃ-ஸ κτῶμαι tithes k-TOH-may க்-Tஓஃ-மய் -
καὶ the kay கய் ὁ publican, oh ஒஹ் τελώνης standing tay-LOH-nase டய்-ள்ஓஃ-னஸெ μακρόθεν afar ma-KROH-thane ம-Kற்ஓஃ-தனெ ἑστὼς off, ay-STOSE அய்-STஓSஏ οὐκ would ook ஊக் ἤθελεν not A-thay-lane A-தய்-லனெ οὐδὲ lift oo-THAY ஊ-TஃAY τοὺς up toos டோஸ் ὀφθαλμοὺς so oh-fthahl-MOOS ஒஹ்-fதஹ்ல்-MஓஓS εἰς much ees ஈஸ் τὸν as tone டொனெ οὐρανόν his oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ ἐπᾶραι ape-AH-ray அபெ-Aஃ-ரய் ἀλλ' eyes al அல் ἔτυπτεν unto A-tyoo-ptane A-ட்யோ-ப்டனெ εἰς ees ஈஸ் τὸ heaven, toh டொஹ் στῆθος but STAY-those STAY-தொஸெ αὐτοῦ smote af-TOO அf-Tஓஓ λέγων, upon LAY-gone ள்AY-கொனெ Ὁ his oh ஒஹ் θεός thay-OSE தய்-ஓSஏ ἱλάσθητί breast, ee-LA-sthay-TEE ஈ-ள்A-ஸ்தய்-Tஏஏ μοι saying, moo மோ τῷ toh டொஹ் ἁμαρτωλῷ God a-mahr-toh-LOH அ-மஹ்ர்-டொஹ்-ள்ஓஃ -
λέγω tell LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν you, yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் κατέβη this ka-TAY-vay க-TAY-வய் οὗτος man OO-tose ஓஓ-டொஸெ δεδικαιωμένος went thay-thee-kay-oh-MAY-nose தய்-தே-கய்-ஒஹ்-MAY-னொஸெ εἰς down ees ஈஸ் τὸν to tone டொனெ οἶκον his OO-kone ஓஓ-கொனெ αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ ἢ house ay அய் ἐκεῖνος· justified ake-EE-nose அகெ-ஏஏ-னொஸெ ὅτι rather OH-tee ஓஃ-டே πᾶς than pahs பஹ்ஸ் ὁ the oh ஒஹ் ὑψῶν other: yoo-PSONE யோ-PSஓந்ஏ ἑαυτὸν for ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ ταπεινωθήσεται every ta-pee-noh-THAY-say-tay ட-பே-னொஹ்-TஃAY-ஸய்-டய் ὁ one oh ஒஹ் δὲ that thay தய் ταπεινῶν exalteth ta-pee-NONE ட-பே-ந்ஓந்ஏ ἑαυτὸν himself ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ ὑψωθήσεται shall yoo-psoh-THAY-say-tay யோ-ப்ஸொஹ்-TஃAY-ஸய்-டய் -
Προσέφερον they prose-A-fay-rone ப்ரொஸெ-A-fஅய்-ரொனெ δὲ brought thay தய் αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ καὶ him kay கய் τὰ also ta ட βρέφη VRAY-fay Vற்AY-fஅய் ἵνα infants, EE-na ஏஏ-ன αὐτῶν that af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἅπτηται· he A-ptay-tay A-ப்டய்-டய் ἰδόντες would ee-THONE-tase ஈ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ δὲ touch thay தய் οἱ them: oo ஊ μαθηταὶ but ma-thay-TAY ம-தய்-TAY ἐπετίμησαν when ape-ay-TEE-may-sahn அபெ-அய்-Tஏஏ-மய்-ஸஹ்ன் αὐτοῖς his af-TOOS அf-TஓஓS -
ὁ oh ஒஹ் δὲ Jesus thay தய் Ἰησοῦς called ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS προσκαλεσάμενος them prose-ka-lay-SA-may-nose ப்ரொஸெ-க-லய்-SA-மய்-னொஸெ αὐτὰ unto af-TA அf-TA εἶπεν, him, EE-pane ஏஏ-பனெ Ἄφετε and AH-fay-tay Aஃ-fஅய்-டய் τὰ said, ta ட παιδία Suffer pay-THEE-ah பய்-Tஃஏஏ-அஹ் ἔρχεσθαι ARE-hay-sthay Aற்ஏ-ஹய்-ஸ்தய் πρός little prose ப்ரொஸெ με children may மய் καὶ to kay கய் μὴ come may மய் κωλύετε unto koh-LYOO-ay-tay கொஹ்-ள்Yஓஓ-அய்-டய் αὐτά me, af-TA அf-TA τῶν and tone டொனெ γὰρ forbid gahr கஹ்ர் τοιούτων them too-OO-tone டோ-ஓஓ-டொனெ ἐστὶν not: ay-STEEN அய்-STஏஏந் ἡ ay அய் βασιλεία for va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τοῦ of too டோ θεοῦ such thay-OO தய்-ஓஓ -
ἀμὴν I ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω say LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὃς you, ose ஒஸெ ἐὰν Whosoever ay-AN அய்-Aந் μὴ shall may மய் δέξηται THAY-ksay-tay TஃAY-க்ஸய்-டய் τὴν not tane டனெ βασιλείαν receive va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் τοῦ the too டோ θεοῦ kingdom thay-OO தய்-ஓஓ ὡς of ose ஒஸெ παιδίον pay-THEE-one பய்-Tஃஏஏ-ஒனெ οὐ God oo ஊ μὴ as may மய் εἰσέλθῃ a ees-ALE-thay ஈஸ்-Aள்ஏ-தய் εἰς little ees ஈஸ் αὐτήν child af-TANE அf-TAந்ஏ -
Καὶ a kay கய் ἐπηρώτησέν certain ape-ay-ROH-tay-SANE அபெ-அய்-ற்ஓஃ-டய்-SAந்ஏ τις ruler tees டேஸ் αὐτὸν asked af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἄρχων him, AR-hone Aற்-ஹொனெ λέγων, saying, LAY-gone ள்AY-கொனெ Διδάσκαλε Good thee-THA-ska-lay தே-TஃA-ஸ்க-லய் ἀγαθέ Master, ah-ga-THAY அஹ்-க-TஃAY τί what tee டே ποιήσας shall poo-A-sahs போ-A-ஸஹ்ஸ் ζωὴν I zoh-ANE ழொஹ்-Aந்ஏ αἰώνιον do ay-OH-nee-one அய்-ஓஃ-னே-ஒனெ κληρονομήσω to klay-roh-noh-MAY-soh க்லய்-ரொஹ்-னொஹ்-MAY-ஸொஹ் -
εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ Jesus thay தய் αὐτῷ said af-TOH அf-Tஓஃ ὁ unto oh ஒஹ் Ἰησοῦς him, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Τί Why tee டே με callest may மய் λέγεις thou LAY-gees ள்AY-கேஸ் ἀγαθόν me ah-ga-THONE அஹ்-க-Tஃஓந்ஏ οὐδεὶς good? oo-THEES ஊ-TஃஏஏS ἀγαθὸς none ah-ga-THOSE அஹ்-க-TஃஓSஏ εἰ is ee ஈ μὴ good, may மய் εἷς save ees ஈஸ் ὁ oh ஒஹ் θεός one, thay-OSE தய்-ஓSஏ -
τὰς knowest tahs டஹ்ஸ் ἐντολὰς the ane-toh-LAHS அனெ-டொஹ்-ள்AஃS οἶδας· commandments, OO-thahs ஓஓ-தஹ்ஸ் Μὴ Do may மய் μοιχεύσῃς not moo-HAYF-sase மோ-ஃAYF-ஸஸெ Μὴ commit may மய் φονεύσῃς adultery, foh-NAYF-sase fஒஹ்-ந்AYF-ஸஸெ Μὴ Do may மய் κλέψῃς not KLAY-psase Kள்AY-ப்ஸஸெ Μὴ kill, may மய் ψευδομαρτυρήσῃς Do psave-thoh-mahr-tyoo-RAY-sase ப்ஸவெ-தொஹ்-மஹ்ர்-ட்யோ-ற்AY-ஸஸெ Τίμα not TEE-ma Tஏஏ-ம τὸν steal, tone டொனெ πατέρα Do pa-TAY-ra ப-TAY-ர σου not soo ஸோ καὶ bear kay கய் τὴν false tane டனெ μητέρα witness, may-TAY-ra மய்-TAY-ர σου Honour soo ஸோ -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ said, thay தய் εἶπεν All EE-pane ஏஏ-பனெ Ταῦτα these TAF-ta TAF-ட πάντα have PAHN-ta PAஃந்-ட ἐφύλαξαμην I ay-FYOO-la-ksa-mane அய்-FYஓஓ-ல-க்ஸ-மனெ ἐκ kept ake அகெ νεότητος from nay-OH-tay-tose னய்-ஓஃ-டய்-டொஸெ μου my moo மோ -
ἀκούσας when ah-KOO-sahs அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ஸ் δὲ thay தய் ταῦτα Jesus TAF-ta TAF-ட ὁ heard oh ஒஹ் Ἰησοῦς these ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν things, EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ he af-TOH அf-Tஓஃ Ἔτι said A-tee A-டே ἕν unto ane அனெ σοι him, soo ஸோ λείπει· Yet LEE-pee ள்ஏஏ-பே πάντα lackest PAHN-ta PAஃந்-ட ὅσα thou OH-sa ஓஃ-ஸ ἔχεις one A-hees A-ஹேஸ் πώλησον thing: POH-lay-sone Pஓஃ-லய்-ஸொனெ καὶ sell kay கய் διάδος all thee-AH-those தே-Aஃ-தொஸெ πτωχοῖς that ptoh-HOOS ப்டொஹ்-ஃஓஓS καὶ thou kay கய் ἕξεις hast, AYKS-ees AYKS-ஈஸ் θησαυρὸν and thay-sa-RONE தய்-ஸ-ற்ஓந்ஏ ἐν distribute ane அனெ οὐρανῷ, unto oo-ra-NOH ஊ-ர-ந்ஓஃ καὶ the kay கய் δεῦρο poor, THAVE-roh TஃAVஏ-ரொஹ் ἀκολούθει and ah-koh-LOO-thee அஹ்-கொஹ்-ள்ஓஓ-தே μοι thou moo மோ -
ὁ when oh ஒஹ் δὲ he thay தய் ἀκούσας heard ah-KOO-sahs அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ஸ் ταῦτα this, TAF-ta TAF-ட περίλυπος he pay-REE-lyoo-pose பய்-ற்ஏஏ-ல்யோ-பொஸெ ἐγένετο· was ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἦν very ane அனெ γὰρ sorrowful: gahr கஹ்ர் πλούσιος for PLOO-see-ose Pள்ஓஓ-ஸே-ஒஸெ σφόδρα he SFOH-thra SFஓஃ-த்ர -
Ἰδὼν when ee-THONE ஈ-Tஃஓந்ஏ δὲ thay தய் αὐτὸν Jesus af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὁ saw oh ஒஹ் Ἰησοῦς that ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS περίλυπον he pay-REE-lyoo-pone பய்-ற்ஏஏ-ல்யோ-பொனெ γενόμενον was gay-NOH-may-none கய்-ந்ஓஃ-மய்-னொனெ εἶπεν very EE-pane ஏஏ-பனெ Πῶς sorrowful, pose பொஸெ δυσκόλως he thyoo-SKOH-lose த்யோ-SKஓஃ-லொஸெ οἱ said, oo ஊ τὰ How ta ட χρήματα hardly HRAY-ma-ta ஃற்AY-ம-ட ἔχοντες shall A-hone-tase A-ஹொனெ-டஸெ εἰσελεύσονται they ees-ay-LAYF-sone-tay ஈஸ்-அய்-ள்AYF-ஸொனெ-டய் εἰς that ees ஈஸ் τὴν have tane டனெ βασιλείαν va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் τοῦ riches too டோ θεοῦ enter thay-OO தய்-ஓஓ -
εὐκοπώτερον it afe-koh-POH-tay-rone அfஎ-கொஹ்-Pஓஃ-டய்-ரொனெ γάρ is gahr கஹ்ர் ἐστιν easier ay-steen அய்-ஸ்டேன் κάμηλον for KA-may-lone KA-மய்-லொனெ διὰ a thee-AH தே-Aஃ τρυμαλιᾶς camel tryoo-ma-lee-AS ட்ர்யோ-ம-லே-AS ῥαφίδος to ra-FEE-those ர-Fஏஏ-தொஸெ εἰσελθεῖν go ees-ale-THEEN ஈஸ்-அலெ-Tஃஏஏந் ἢ through ay அய் πλούσιον a PLOO-see-one Pள்ஓஓ-ஸே-ஒனெ εἰς needle's ees ஈஸ் τὴν eye, tane டனெ βασιλείαν than va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் τοῦ for too டோ θεοῦ a thay-OO தய்-ஓஓ εἰσελθεῖν rich ees-ale-THEEN ஈஸ்-அலெ-Tஃஏஏந் -
εἶπον they EE-pone ஏஏ-பொனெ δὲ that thay தய் οἱ heard oo ஊ ἀκούσαντες it ah-KOO-sahn-tase அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ Καὶ said, kay கய் τίς Who tees டேஸ் δύναται then THYOO-na-tay TஃYஓஓ-ன-டய் σωθῆναι can soh-THAY-nay ஸொஹ்-TஃAY-னய் -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ said, thay தய் εἶπεν The EE-pane ஏஏ-பனெ Τὰ things ta ட ἀδύνατα which ah-THYOO-na-ta அஹ்-TஃYஓஓ-ன-ட παρὰ are pa-RA ப-ற்A ἀνθρώποις impossible an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் δυνατὰ with thyoo-na-TA த்யோ-ன-TA ἐστιν men ay-steen அய்-ஸ்டேன் παρὰ are pa-RA ப-ற்A τῷ possible toh டொஹ் θεῷ with thay-OH தய்-ஓஃ -
Εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ Peter thay தய் ὁ said, oh ஒஹ் Πέτρος Lo, PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ Ἰδού, we ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἡμεῖς have ay-MEES அய்-MஏஏS ἀφηκαμεν left ah-fay-ka-mane அஹ்-fஅய்-க-மனெ πάντα, all, PAHN-ta PAஃந்-ட καὶ and kay கய் ἠκολουθήσαμέν followed ay-koh-loo-THAY-sa-MANE அய்-கொஹ்-லோ-TஃAY-ஸ-MAந்ஏ σοι thee. soo ஸோ -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ said thay தய் εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς them, af-TOOS அf-TஓஓS Ἀμὴν Verily ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω I LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν say yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅτι unto OH-tee ஓஃ-டே οὐδείς you, oo-THEES ஊ-TஃஏஏS ἐστιν There ay-steen அய்-ஸ்டேன் ὃς is ose ஒஸெ ἀφῆκεν ah-FAY-kane அஹ்-FAY-கனெ οἰκίαν no oo-KEE-an ஊ-Kஏஏ-அன் ἢ man ay அய் γονεῖς that goh-NEES கொஹ்-ந்ஏஏS ἢ hath ay அய் ἀδελφοὺς left ah-thale-FOOS அஹ்-தலெ-FஓஓS ἢ house, ay அய் γυναῖκα or gyoo-NAY-ka க்யோ-ந்AY-க ἢ parents, ay அய் τέκνα or TAY-kna TAY-க்ன ἕνεκεν brethren, ANE-ay-kane Aந்ஏ-அய்-கனெ τῆς or tase டஸெ βασιλείας wife, va-see-LEE-as வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஸ் τοῦ or too டோ θεοῦ children, thay-OO தய்-ஓஓ -
ὃς shall ose ஒஸெ οὐ oo ஊ μὴ not may மய் ἀπολάβῃ receive ah-poh-LA-vay அஹ்-பொஹ்-ள்A-வய் πολλαπλασίονα manifold pole-la-pla-SEE-oh-na பொலெ-ல-ப்ல-Sஏஏ-ஒஹ்-ன ἐν more ane அனெ τῷ in toh டொஹ் καιρῷ this kay-ROH கய்-ற்ஓஃ τούτῳ TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் καὶ present kay கய் ἐν time, ane அனெ τῷ and toh டொஹ் αἰῶνι in ay-OH-nee அய்-ஓஃ-னே τῷ the toh டொஹ் ἐρχομένῳ world are-hoh-MAY-noh அரெ-ஹொஹ்-MAY-னொஹ் ζωὴν zoh-ANE ழொஹ்-Aந்ஏ αἰώνιον to ay-OH-nee-one அய்-ஓஃ-னே-ஒனெ -
Παραλαβὼν he pa-ra-la-VONE ப-ர-ல-Vஓந்ஏ δὲ took thay தய் τοὺς unto toos டோஸ் δώδεκα him THOH-thay-ka Tஃஓஃ-தய்-க εἶπεν the EE-pane ஏஏ-பனெ πρὸς twelve, prose ப்ரொஸெ αὐτούς and af-TOOS அf-TஓஓS Ἰδού, said ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἀναβαίνομεν unto ah-na-VAY-noh-mane அஹ்-ன-VAY-னொஹ்-மனெ εἰς them, ees ஈஸ் Ἱεροσόλυμα Behold, ee-ay-rose-OH-lyoo-ma ஈ-அய்-ரொஸெ-ஓஃ-ல்யோ-ம καὶ we kay கய் τελεσθήσεται go tay-lay-STHAY-say-tay டய்-லய்-STஃAY-ஸய்-டய் πάντα up PAHN-ta PAஃந்-ட τὰ to ta ட γεγραμμένα Jerusalem, gay-grahm-MAY-na கய்-க்ரஹ்ம்-MAY-ன διὰ and thee-AH தே-Aஃ τῶν all tone டொனெ προφητῶν things proh-fay-TONE ப்ரொஹ்-fஅய்-Tஓந்ஏ τῷ that toh டொஹ் υἱῷ are yoo-OH யோ-ஓஃ τοῦ too டோ ἀνθρώπου· written an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ -
παραδοθήσεται he pa-ra-thoh-THAY-say-tay ப-ர-தொஹ்-TஃAY-ஸய்-டய் γὰρ shall gahr கஹ்ர் τοῖς be toos டோஸ் ἔθνεσιν delivered A-thnay-seen A-த்னய்-ஸேன் καὶ unto kay கய் ἐμπαιχθήσεται the ame-pake-THAY-say-tay அமெ-பகெ-TஃAY-ஸய்-டய் καὶ Gentiles, kay கய் ὑβρισθήσεται and yoo-vree-STHAY-say-tay யோ-வ்ரே-STஃAY-ஸய்-டய் καὶ shall kay கய் ἐμπτυσθήσεται be ame-ptyoo-STHAY-say-tay அமெ-ப்ட்யோ-STஃAY-ஸய்-டய் -
καὶ they kay கய் μαστιγώσαντες shall ma-stee-GOH-sahn-tase ம-ஸ்டே-Gஓஃ-ஸஹ்ன்-டஸெ ἀποκτενοῦσιν scourge ah-poke-tay-NOO-seen அஹ்-பொகெ-டய்-ந்ஓஓ-ஸேன் αὐτόν him, af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ and kay கய் τῇ put tay டய் ἡμέρᾳ him ay-MAY-ra அய்-MAY-ர τῇ to tay டய் τρίτῃ death: TREE-tay Tற்ஏஏ-டய் ἀναστήσεται and ah-na-STAY-say-tay அஹ்-ன-STAY-ஸய்-டய் -
καὶ they kay கய் αὐτοὶ understood af-TOO அf-Tஓஓ οὐδὲν none oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ τούτων of TOO-tone Tஓஓ-டொனெ συνῆκαν these syoon-A-kahn ஸ்யோன்-A-கஹ்ன் καὶ things: kay கய் ἦν and ane அனெ τὸ this toh டொஹ் ῥῆμα RAY-ma ற்AY-ம τοῦτο saying TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் κεκρυμμένον was kay-kryoom-MAY-none கய்-க்ர்யோம்-MAY-னொனெ ἀπ' hid ap அப் αὐτῶν from af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ them, kay கய் οὐκ neither ook ஊக் ἐγίνωσκον ay-GEE-noh-skone அய்-Gஏஏ-னொஹ்-ஸ்கொனெ τὰ knew ta ட λεγόμενα they lay-GOH-may-na லய்-Gஓஃ-மய்-ன -
Ἐγένετο it ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ came thay தய் ἐν to ane அனெ τῷ pass, toh டொஹ் ἐγγίζειν that ayng-GEE-zeen அய்ன்க்-Gஏஏ-ழேன் αὐτὸν as af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἰς he ees ஈஸ் Ἰεριχὼ was ee-ay-ree-HOH ஈ-அய்-ரே-ஃஓஃ τυφλός tyoo-FLOSE ட்யோ-Fள்ஓSஏ τις come tees டேஸ் ἐκάθητο nigh ay-KA-thay-toh அய்-KA-தய்-டொஹ் παρὰ unto pa-RA ப-ற்A τὴν Jericho, tane டனெ ὁδὸν a oh-THONE ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ προσαιτῶν· certain prose-ay-TONE ப்ரொஸெ-அய்-Tஓந்ஏ -
ἀκούσας hearing ah-KOO-sahs அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ஸ் δὲ the thay தய் ὄχλου multitude OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ διαπορευομένου pass thee-ah-poh-rave-oh-MAY-noo தே-அஹ்-பொஹ்-ரவெ-ஒஹ்-MAY-னோ ἐπυνθάνετο by, ay-pyoon-THA-nay-toh அய்-ப்யோன்-TஃA-னய்-டொஹ் τί he tee டே εἴη asked EE-ay ஏஏ-அய் τοῦτο what TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் -
ἀπήγγειλαν they ah-PAYNG-gee-lahn அஹ்-PAYந்G-கே-லஹ்ன் δὲ told thay தய் αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ὁ of oh ஒஹ் Ναζωραῖος na-zoh-RAY-ose ன-ழொஹ்-ற்AY-ஒஸெ παρέρχεται Nazareth pa-RARE-hay-tay ப-ற்Aற்ஏ-ஹய்-டய் -
καὶ he kay கய் ἐβόησεν cried, ay-VOH-ay-sane அய்-Vஓஃ-அய்-ஸனெ λέγων, saying, LAY-gone ள்AY-கொனெ Ἰησοῦ Jesus, ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ υἱὲ thou yoo-A யோ-A Δαβίδ, Son tha-VEETH த-VஏஏTஃ ἐλέησόν of ay-LAY-ay-SONE அய்-ள்AY-அய்-Sஓந்ஏ με David, may மய் -
καὶ they kay கய் οἱ which oo ஊ προάγοντες went proh-AH-gone-tase ப்ரொஹ்-Aஃ-கொனெ-டஸெ ἐπετίμων before ape-ay-TEE-mone அபெ-அய்-Tஏஏ-மொனெ αὐτῷ rebuked af-TOH அf-Tஓஃ ἵνα him, EE-na ஏஏ-ன σιωπήσῃ· that see-oh-PAY-say ஸே-ஒஹ்-PAY-ஸய் αὐτὸς he af-TOSE அf-TஓSஏ δὲ should thay தய் πολλῷ hold pole-LOH பொலெ-ள்ஓஃ μᾶλλον his MAHL-lone MAஃள்-லொனெ ἔκραζεν peace: A-kra-zane A-க்ர-ழனெ Υἱὲ but yoo-A யோ-A Δαβίδ, he tha-VEETH த-VஏஏTஃ ἐλέησόν cried ay-LAY-ay-SONE அய்-ள்AY-அய்-Sஓந்ஏ με so may மய் -
σταθεὶς sta-THEES ஸ்ட-TஃஏஏS δὲ Jesus thay தய் ὁ stood, oh ஒஹ் Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἐκέλευσεν commanded ay-KAY-layf-sane அய்-KAY-லய்f-ஸனெ αὐτὸν him af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀχθῆναι to ak-THAY-nay அக்-TஃAY-னய் πρὸς be prose ப்ரொஸெ αὐτόν brought af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐγγίσαντος unto ayng-GEE-sahn-tose அய்ன்க்-Gஏஏ-ஸஹ்ன்-டொஸெ δὲ him: thay தய் αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ ἐπηρώτησεν when ape-ay-ROH-tay-sane அபெ-அய்-ற்ஓஃ-டய்-ஸனெ αὐτόν he af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
λέγων, What LAY-gone ள்AY-கொனெ Τί wilt tee டே σοι thou soo ஸோ θέλεις that THAY-lees TஃAY-லேஸ் ποιήσω I poo-A-soh போ-A-ஸொஹ் ὁ shall oh ஒஹ் δὲ do thay தய் εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ Κύριε thee? KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ἵνα And EE-na ஏஏ-ன ἀναβλέψω he ah-na-VLAY-psoh அஹ்-ன-Vள்AY-ப்ஸொஹ் -
καὶ kay கய் ὁ Jesus oh ஒஹ் Ἰησοῦς said ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ Ἀνάβλεψον· Receive ah-NA-vlay-psone அஹ்-ந்A-வ்லய்-ப்ஸொனெ ἡ thy ay அய் πίστις sight: PEE-stees Pஏஏ-ஸ்டேஸ் σου thy soo ஸோ σέσωκέν SAY-soh-KANE SAY-ஸொஹ்-KAந்ஏ σε faith say ஸய் -
καὶ immediately kay கய் παραχρῆμα he pa-ra-HRAY-ma ப-ர-ஃற்AY-ம ἀνέβλεψεν received ah-NAY-vlay-psane அஹ்-ந்AY-வ்லய்-ப்ஸனெ καὶ his kay கய் ἠκολούθει sight, ay-koh-LOO-thee அய்-கொஹ்-ள்ஓஓ-தே αὐτῷ and af-TOH அf-Tஓஃ δοξάζων followed thoh-KSA-zone தொஹ்-KSA-ழொனெ τὸν him, tone டொனெ θεόν glorifying thay-ONE தய்-ஓந்ஏ καὶ kay கய் πᾶς God: pahs பஹ்ஸ் ὁ and oh ஒஹ் λαὸς all la-OSE ல-ஓSஏ ἰδὼν the ee-THONE ஈ-Tஃஓந்ஏ ἔδωκεν people, A-thoh-kane A-தொஹ்-கனெ αἶνον when A-none A-னொனெ τῷ they toh டொஹ் θεῷ saw thay-OH தய்-ஓஃ
Luke 18 interlinear in Tamil
Interlinear verses Luke 18