Interlinear verses Leviticus 3
  1. וְאִם
    if
    veh-EEM
    வெஹ்-ஏஏM
    זֶ֥בַח
    his
    ZEH-vahk
    Zஏஃ-வஹ்க்
    שְׁלָמִ֖ים
    oblation
    sheh-la-MEEM
    ஷெஹ்-ல-MஏஏM
    קָרְבָּנ֑וֹ
    be
    kore-ba-NOH
    கொரெ-ப-ந்ஓஃ
    אִ֤ם
    a
    eem
    ஈம்
    מִן
    sacrifice
    meen
    மேன்
    הַבָּקָר֙
    of
    ha-ba-KAHR
    ஹ-ப-KAஃற்
    ה֣וּא
    peace
    hoo
    ஹோ
    מַקְרִ֔יב
    offering,
    mahk-REEV
    மஹ்க்-ற்ஏஏV
    אִם
    if
    eem
    ஈம்
    זָכָר֙
    he
    za-HAHR
    ழ-ஃAஃற்
    אִם
    offer
    eem
    ஈம்
    נְקֵבָ֔ה
    it
    neh-kay-VA
    னெஹ்-கய்-VA
    תָּמִ֥ים
    of
    ta-MEEM
    ட-MஏஏM
    יַקְרִיבֶ֖נּוּ
    the
    yahk-ree-VEH-noo
    யஹ்க்-ரே-Vஏஃ-னோ
    לִפְנֵ֥י
    herd;
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    יְהוָֽה׃
    whether
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
  2. וְסָמַ֤ךְ
    he
    veh-sa-MAHK
    வெஹ்-ஸ-MAஃK
    יָדוֹ֙
    shall
    ya-DOH
    ய-Dஓஃ
    עַל
    lay
    al
    அல்
    רֹ֣אשׁ
    his
    rohsh
    ரொஹ்ஷ்
    קָרְבָּנ֔וֹ
    hand
    kore-ba-NOH
    கொரெ-ப-ந்ஓஃ
    וּשְׁחָט֕וֹ
    upon
    oo-sheh-ha-TOH
    ஊ-ஷெஹ்-ஹ-Tஓஃ
    פֶּ֖תַח
    the
    PEH-tahk
    Pஏஃ-டஹ்க்
    אֹ֣הֶל
    head
    OH-hel
    ஓஃ-ஹெல்
    מוֹעֵ֑ד
    of
    moh-ADE
    மொஹ்-ADஏ
    וְזָֽרְק֡וּ
    his
    veh-za-reh-KOO
    வெஹ்-ழ-ரெஹ்-Kஓஓ
    בְּנֵי֩
    offering,
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    אַֽהֲרֹ֨ן
    and
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    הַכֹּֽהֲנִ֧ים
    kill
    ha-koh-huh-NEEM
    ஹ-கொஹ்-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏM
    אֶת
    it
    et
    எட்
    הַדָּ֛ם
    at
    ha-DAHM
    ஹ-DAஃM
    עַל
    the
    al
    அல்
    הַמִּזְבֵּ֖חַ
    door
    ha-meez-BAY-ak
    ஹ-மேழ்-BAY-அக்
    סָבִֽיב׃
    of
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
  3. וְהִקְרִיב֙
    he
    veh-heek-REEV
    வெஹ்-ஹேக்-ற்ஏஏV
    מִזֶּ֣בַח
    shall
    mee-ZEH-vahk
    மே-Zஏஃ-வஹ்க்
    הַשְּׁלָמִ֔ים
    offer
    ha-sheh-la-MEEM
    ஹ-ஷெஹ்-ல-MஏஏM
    אִשֶּׁ֖ה
    of
    ee-SHEH
    ஈ-Sஃஏஃ
    לַֽיהוָ֑ה
    the
    lai-VA
    லை-VA
    אֶת
    sacrifice
    et
    எட்
    הַחֵ֙לֶב֙
    of
    ha-HAY-LEV
    ஹ-ஃAY-ள்ஏV
    הַֽמְכַסֶּ֣ה
    the
    hahm-ha-SEH
    ஹஹ்ம்-ஹ-Sஏஃ
    אֶת
    peace
    et
    எட்
    הַקֶּ֔רֶב
    offering
    ha-KEH-rev
    ஹ-Kஏஃ-ரெவ்
    וְאֵת֙
    an
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    כָּל
    offering
    kahl
    கஹ்ல்
    הַחֵ֔לֶב
    made
    ha-HAY-lev
    ஹ-ஃAY-லெவ்
    אֲשֶׁ֖ר
    by
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עַל
    fire
    al
    அல்
    הַקֶּֽרֶב׃
    unto
    ha-KEH-rev
    ஹ-Kஏஃ-ரெவ்
  4. וְאֵת֙
    the
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    שְׁתֵּ֣י
    two
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    הַכְּלָיֹ֔ת
    kidneys,
    ha-keh-la-YOTE
    ஹ-கெஹ்-ல-YஓTஏ
    וְאֶת
    and
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַחֵ֙לֶב֙
    the
    ha-HAY-LEV
    ஹ-ஃAY-ள்ஏV
    אֲשֶׁ֣ר
    fat
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עֲלֵהֶ֔ן
    that
    uh-lay-HEN
    உஹ்-லய்-ஃஏந்
    אֲשֶׁ֖ר
    is
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עַל
    on
    al
    அல்
    הַכְּסָלִ֑ים
    them,
    ha-keh-sa-LEEM
    ஹ-கெஹ்-ஸ-ள்ஏஏM
    וְאֶת
    which
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַיֹּתֶ֙רֶת֙
    is
    ha-yoh-TEH-RET
    ஹ-யொஹ்-Tஏஃ-ற்ஏT
    עַל
    by
    al
    அல்
    הַכָּבֵ֔ד
    the
    ha-ka-VADE
    ஹ-க-VADஏ
    עַל
    flanks,
    al
    அல்
    הַכְּלָי֖וֹת
    and
    ha-keh-la-YOTE
    ஹ-கெஹ்-ல-YஓTஏ
    יְסִירֶֽנָּה׃
    the
    yeh-see-REH-na
    யெஹ்-ஸே-ற்ஏஃ-ன
  5. וְהִקְטִ֨ירוּ
    Aaron's
    veh-heek-TEE-roo
    வெஹ்-ஹேக்-Tஏஏ-ரோ
    אֹת֤וֹ
    sons
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    בְנֵֽי
    shall
    veh-NAY
    வெஹ்-ந்AY
    אַהֲרֹן֙
    burn
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    הַמִּזְבֵּ֔חָה
    it
    ha-meez-BAY-ha
    ஹ-மேழ்-BAY-ஹ
    עַל
    on
    al
    அல்
    הָ֣עֹלָ֔ה
    the
    HA-oh-LA
    ஃA-ஒஹ்-ள்A
    אֲשֶׁ֥ר
    altar
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עַל
    upon
    al
    அல்
    הָֽעֵצִ֖ים
    the
    ha-ay-TSEEM
    ஹ-அய்-TSஏஏM
    אֲשֶׁ֣ר
    burnt
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עַל
    sacrifice,
    al
    அல்
    הָאֵ֑שׁ
    which
    ha-AYSH
    ஹ-AYSஃ
    אִשֵּׁ֛ה
    is
    ee-SHAY
    ஈ-SஃAY
    רֵ֥יחַ
    upon
    RAY-ak
    ற்AY-அக்
    נִיחֹ֖חַ
    the
    nee-HOH-ak
    னே-ஃஓஃ-அக்
    לַֽיהוָֽה׃
    wood
    LAI-VA
    ள்Aஈ-VA
  6. וְאִם
    if
    veh-EEM
    வெஹ்-ஏஏM
    מִן
    his
    meen
    மேன்
    הַצֹּ֧אן
    offering
    ha-TSONE
    ஹ-TSஓந்ஏ
    קָרְבָּנ֛וֹ
    for
    kore-ba-NOH
    கொரெ-ப-ந்ஓஃ
    לְזֶ֥בַח
    a
    leh-ZEH-vahk
    லெஹ்-Zஏஃ-வஹ்க்
    שְׁלָמִ֖ים
    sacrifice
    sheh-la-MEEM
    ஷெஹ்-ல-MஏஏM
    לַֽיהוָ֑ה
    of
    lai-VA
    லை-VA
    זָכָר֙
    peace
    za-HAHR
    ழ-ஃAஃற்
    א֣וֹ
    offering
    oh
    ஒஹ்
    נְקֵבָ֔ה
    unto
    neh-kay-VA
    னெஹ்-கய்-VA
    תָּמִ֖ים
    the
    ta-MEEM
    ட-MஏஏM
    יַקְרִיבֶֽנּוּ׃
    Lord
    yahk-ree-VEH-noo
    யஹ்க்-ரே-Vஏஃ-னோ
  7. אִם
    he
    eem
    ஈம்
    כֶּ֥שֶׂב
    offer
    KEH-sev
    Kஏஃ-ஸெவ்
    הֽוּא
    a
    hoo
    ஹோ
    מַקְרִ֖יב
    lamb
    mahk-REEV
    மஹ்க்-ற்ஏஏV
    אֶת
    et
    எட்
    קָרְבָּנ֑וֹ
    for
    kore-ba-NOH
    கொரெ-ப-ந்ஓஃ
    וְהִקְרִ֥יב
    his
    veh-heek-REEV
    வெஹ்-ஹேக்-ற்ஏஏV
    אֹת֖וֹ
    offering,
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    לִפְנֵ֥י
    then
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    יְהוָֽה׃
    shall
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
  8. וְסָמַ֤ךְ
    he
    veh-sa-MAHK
    வெஹ்-ஸ-MAஃK
    אֶת
    shall
    et
    எட்
    יָדוֹ֙
    lay
    ya-DOH
    ய-Dஓஃ
    עַל
    al
    அல்
    רֹ֣אשׁ
    his
    rohsh
    ரொஹ்ஷ்
    קָרְבָּנ֔וֹ
    hand
    kore-ba-NOH
    கொரெ-ப-ந்ஓஃ
    וְשָׁחַ֣ט
    upon
    veh-sha-HAHT
    வெஹ்-ஷ-ஃAஃT
    אֹת֔וֹ
    the
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    לִפְנֵ֖י
    head
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    אֹ֣הֶל
    of
    OH-hel
    ஓஃ-ஹெல்
    מוֹעֵ֑ד
    his
    moh-ADE
    மொஹ்-ADஏ
    וְ֠זָֽרְקוּ
    offering,
    VEH-za-reh-koo
    Vஏஃ-ழ-ரெஹ்-கோ
    בְּנֵ֨י
    and
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    אַֽהֲרֹ֧ן
    kill
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אֶת
    it
    et
    எட்
    דָּמ֛וֹ
    before
    da-MOH
    ட-Mஓஃ
    עַל
    the
    al
    அல்
    הַמִּזְבֵּ֖חַ
    tabernacle
    ha-meez-BAY-ak
    ஹ-மேழ்-BAY-அக்
    סָבִֽיב׃
    of
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
  9. וְהִקְרִ֨יב
    he
    veh-heek-REEV
    வெஹ்-ஹேக்-ற்ஏஏV
    מִזֶּ֣בַח
    shall
    mee-ZEH-vahk
    மே-Zஏஃ-வஹ்க்
    הַשְּׁלָמִים֮
    offer
    ha-sheh-la-MEEM
    ஹ-ஷெஹ்-ல-MஏஏM
    אִשֶּׁ֣ה
    of
    ee-SHEH
    ஈ-Sஃஏஃ
    לַֽיהוָה֒
    the
    lai-VA
    லை-VA
    חֶלְבּוֹ֙
    sacrifice
    hel-BOH
    ஹெல்-Bஓஃ
    הָֽאַלְיָ֣ה
    of
    ha-al-YA
    ஹ-அல்-YA
    תְמִימָ֔ה
    the
    teh-mee-MA
    டெஹ்-மே-MA
    לְעֻמַּ֥ת
    peace
    leh-oo-MAHT
    லெஹ்-ஊ-MAஃT
    הֶֽעָצֶ֖ה
    offering
    heh-ah-TSEH
    ஹெஹ்-அஹ்-TSஏஃ
    יְסִירֶ֑נָּה
    an
    yeh-see-REH-na
    யெஹ்-ஸே-ற்ஏஃ-ன
    וְאֶת
    offering
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַחֵ֙לֶב֙
    made
    ha-HAY-LEV
    ஹ-ஃAY-ள்ஏV
    הַֽמְכַסֶּ֣ה
    by
    hahm-ha-SEH
    ஹஹ்ம்-ஹ-Sஏஃ
    אֶת
    fire
    et
    எட்
    הַקֶּ֔רֶב
    unto
    ha-KEH-rev
    ஹ-Kஏஃ-ரெவ்
    וְאֵת֙
    the
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    כָּל
    Lord;
    kahl
    கஹ்ல்
    הַחֵ֔לֶב
    the
    ha-HAY-lev
    ஹ-ஃAY-லெவ்
    אֲשֶׁ֖ר
    fat
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עַל
    thereof,
    al
    அல்
    הַקֶּֽרֶב׃
    and
    ha-KEH-rev
    ஹ-Kஏஃ-ரெவ்
  10. וְאֵת֙
    the
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    שְׁתֵּ֣י
    two
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    הַכְּלָיֹ֔ת
    kidneys,
    ha-keh-la-YOTE
    ஹ-கெஹ்-ல-YஓTஏ
    וְאֶת
    and
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַחֵ֙לֶב֙
    the
    ha-HAY-LEV
    ஹ-ஃAY-ள்ஏV
    אֲשֶׁ֣ר
    fat
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עֲלֵהֶ֔ן
    that
    uh-lay-HEN
    உஹ்-லய்-ஃஏந்
    אֲשֶׁ֖ר
    is
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עַל
    upon
    al
    அல்
    הַכְּסָלִ֑ים
    them,
    ha-keh-sa-LEEM
    ஹ-கெஹ்-ஸ-ள்ஏஏM
    וְאֶת
    which
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַיֹּתֶ֙רֶת֙
    is
    ha-yoh-TEH-RET
    ஹ-யொஹ்-Tஏஃ-ற்ஏT
    עַל
    by
    al
    அல்
    הַכָּבֵ֔ד
    the
    ha-ka-VADE
    ஹ-க-VADஏ
    עַל
    flanks,
    al
    அல்
    הַכְּלָיֹ֖ת
    and
    ha-keh-la-YOTE
    ஹ-கெஹ்-ல-YஓTஏ
    יְסִירֶֽנָּה׃
    the
    yeh-see-REH-na
    யெஹ்-ஸே-ற்ஏஃ-ன
  11. וְהִקְטִיר֥וֹ
    the
    veh-heek-tee-ROH
    வெஹ்-ஹேக்-டே-ற்ஓஃ
    הַכֹּהֵ֖ן
    priest
    ha-koh-HANE
    ஹ-கொஹ்-ஃAந்ஏ
    הַמִּזְבֵּ֑חָה
    shall
    ha-meez-BAY-ha
    ஹ-மேழ்-BAY-ஹ
    לֶ֥חֶם
    burn
    LEH-hem
    ள்ஏஃ-ஹெம்
    אִשֶּׁ֖ה
    it
    ee-SHEH
    ஈ-Sஃஏஃ
    לַֽיהוָֽה׃
    upon
    LAI-VA
    ள்Aஈ-VA
  12. וְאִ֥ם
    if
    veh-EEM
    வெஹ்-ஏஏM
    עֵ֖ז
    his
    aze
    அழெ
    קָרְבָּנ֑וֹ
    offering
    kore-ba-NOH
    கொரெ-ப-ந்ஓஃ
    וְהִקְרִיב֖וֹ
    be
    veh-heek-ree-VOH
    வெஹ்-ஹேக்-ரே-Vஓஃ
    לִפְנֵ֥י
    a
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    יְהוָֽה׃
    goat,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
  13. וְסָמַ֤ךְ
    he
    veh-sa-MAHK
    வெஹ்-ஸ-MAஃK
    אֶת
    shall
    et
    எட்
    יָדוֹ֙
    lay
    ya-DOH
    ய-Dஓஃ
    עַל
    al
    அல்
    רֹאשׁ֔וֹ
    his
    roh-SHOH
    ரொஹ்-Sஃஓஃ
    וְשָׁחַ֣ט
    hand
    veh-sha-HAHT
    வெஹ்-ஷ-ஃAஃT
    אֹת֔וֹ
    upon
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    לִפְנֵ֖י
    the
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    אֹ֣הֶל
    head
    OH-hel
    ஓஃ-ஹெல்
    מוֹעֵ֑ד
    of
    moh-ADE
    மொஹ்-ADஏ
    וְ֠זָֽרְקוּ
    it,
    VEH-za-reh-koo
    Vஏஃ-ழ-ரெஹ்-கோ
    בְּנֵ֨י
    and
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    אַֽהֲרֹ֧ן
    kill
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אֶת
    it
    et
    எட்
    דָּמ֛וֹ
    before
    da-MOH
    ட-Mஓஃ
    עַל
    the
    al
    அல்
    הַמִּזְבֵּ֖חַ
    tabernacle
    ha-meez-BAY-ak
    ஹ-மேழ்-BAY-அக்
    סָבִֽיב׃
    of
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
  14. וְהִקְרִ֤יב
    he
    veh-heek-REEV
    வெஹ்-ஹேக்-ற்ஏஏV
    מִמֶּ֙נּוּ֙
    shall
    mee-MEH-NOO
    மே-Mஏஃ-ந்ஓஓ
    קָרְבָּנ֔וֹ
    offer
    kore-ba-NOH
    கொரெ-ப-ந்ஓஃ
    אִשֶּׁ֖ה
    thereof
    ee-SHEH
    ஈ-Sஃஏஃ
    לַֽיהוָ֑ה
    his
    lai-VA
    லை-VA
    אֶת
    offering,
    et
    எட்
    הַחֵ֙לֶב֙
    even
    ha-HAY-LEV
    ஹ-ஃAY-ள்ஏV
    הַֽמְכַסֶּ֣ה
    an
    hahm-ha-SEH
    ஹஹ்ம்-ஹ-Sஏஃ
    אֶת
    offering
    et
    எட்
    הַקֶּ֔רֶב
    made
    ha-KEH-rev
    ஹ-Kஏஃ-ரெவ்
    וְאֵת֙
    by
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    כָּל
    fire
    kahl
    கஹ்ல்
    הַחֵ֔לֶב
    unto
    ha-HAY-lev
    ஹ-ஃAY-லெவ்
    אֲשֶׁ֖ר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עַל
    Lord;
    al
    அல்
    הַקֶּֽרֶב׃
    ha-KEH-rev
    ஹ-Kஏஃ-ரெவ்
  15. וְאֵת֙
    the
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    שְׁתֵּ֣י
    two
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    הַכְּלָיֹ֔ת
    kidneys,
    ha-keh-la-YOTE
    ஹ-கெஹ்-ல-YஓTஏ
    וְאֶת
    and
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַחֵ֙לֶב֙
    the
    ha-HAY-LEV
    ஹ-ஃAY-ள்ஏV
    אֲשֶׁ֣ר
    fat
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עֲלֵהֶ֔ן
    that
    uh-lay-HEN
    உஹ்-லய்-ஃஏந்
    אֲשֶׁ֖ר
    is
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עַל
    upon
    al
    அல்
    הַכְּסָלִ֑ים
    them,
    ha-keh-sa-LEEM
    ஹ-கெஹ்-ஸ-ள்ஏஏM
    וְאֶת
    which
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַיֹּתֶ֙רֶת֙
    is
    ha-yoh-TEH-RET
    ஹ-யொஹ்-Tஏஃ-ற்ஏT
    עַל
    by
    al
    அல்
    הַכָּבֵ֔ד
    the
    ha-ka-VADE
    ஹ-க-VADஏ
    עַל
    flanks,
    al
    அல்
    הַכְּלָיֹ֖ת
    and
    ha-keh-la-YOTE
    ஹ-கெஹ்-ல-YஓTஏ
    יְסִירֶֽנָּה׃
    the
    yeh-see-REH-na
    யெஹ்-ஸே-ற்ஏஃ-ன
  16. וְהִקְטִירָ֥ם
    the
    veh-heek-tee-RAHM
    வெஹ்-ஹேக்-டே-ற்AஃM
    הַכֹּהֵ֖ן
    priest
    ha-koh-HANE
    ஹ-கொஹ்-ஃAந்ஏ
    הַמִּזְבֵּ֑חָה
    shall
    ha-meez-BAY-ha
    ஹ-மேழ்-BAY-ஹ
    לֶ֤חֶם
    burn
    LEH-hem
    ள்ஏஃ-ஹெம்
    אִשֶּׁה֙
    them
    ee-SHEH
    ஈ-Sஃஏஃ
    לְרֵ֣יחַ
    upon
    leh-RAY-ak
    லெஹ்-ற்AY-அக்
    נִיחֹ֔חַ
    the
    nee-HOH-ak
    னே-ஃஓஃ-அக்
    כָּל
    altar:
    kahl
    கஹ்ல்
    חֵ֖לֶב
    it
    HAY-lev
    ஃAY-லெவ்
    לַֽיהוָֽה׃
    is
    LAI-VA
    ள்Aஈ-VA
  17. חֻקַּ֤ת
    shall
    hoo-KAHT
    ஹோ-KAஃT
    עוֹלָם֙
    be
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
    לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
    a
    leh-doh-ROH-tay-HEM
    லெஹ்-டொஹ்-ற்ஓஃ-டய்-ஃஏM
    בְּכֹ֖ל
    perpetual
    beh-HOLE
    பெஹ்-ஃஓள்ஏ
    מוֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם
    statute
    moh-sheh-voh-tay-HEM
    மொஹ்-ஷெஹ்-வொஹ்-டய்-ஃஏM
    כָּל
    for
    kahl
    கஹ்ல்
    חֵ֥לֶב
    your
    HAY-lev
    ஃAY-லெவ்
    וְכָל
    generations
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    דָּ֖ם
    throughout
    dahm
    டஹ்ம்
    לֹ֥א
    all
    loh
    லொஹ்
    תֹאכֵֽלוּ׃
    your
    toh-hay-LOO
    டொஹ்-ஹய்-ள்ஓஓ