1 Samuel 17:49 in Kannada

Kannada Kannada Bible 1 Samuel 1 Samuel 17 1 Samuel 17:49

1 Samuel 17:49
ತನ್ನ ಕೈಯನ್ನು ಚೀಲದಲ್ಲಿ ಹಾಕಿ ಅದರಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕಲ್ಲನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಕವಣೆಯಲ್ಲಿಟ್ಟು ಬೀಸಿ ಫಿಲಿಷ್ಟಿ ಯನ ಹಣೆಯನ್ನು ತಾಕುವಂತೆ ಎಸೆದನು. ಆ ಕಲ್ಲು ಅವನ ಹಣೆಯೊಳಗೆ ಹೊಕ್ಕಿದ್ದರಿಂದ ಅವನು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಬೋರಲು ಬಿದ್ದನು.

1 Samuel 17:481 Samuel 171 Samuel 17:50

1 Samuel 17:49 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.

American Standard Version (ASV)
And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead; and the stone sank into his forehead, and he fell upon his face to the earth.

Bible in Basic English (BBE)
And David put his hand in his bag and took out a stone and sent it from his leather band straight at the Philistine, and the stone went deep into his brow, and he went down to the earth, falling on his face.

Darby English Bible (DBY)
And David put his hand into the bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, and the stone sank into his forehead; and he fell on his face to the earth.

Webster's Bible (WBT)
And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and hurled it with his sling, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.

World English Bible (WEB)
David put his hand in his bag, and took there a stone, and slang it, and struck the Philistine in his forehead; and the stone sank into his forehead, and he fell on his face to the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
and David putteth forth his hand unto the vessel, and taketh thence a stone, and slingeth, and smiteth the Philistine on his forehead, and the stone sinketh into his forehead, and he falleth on his face to the earth.

it,
put
וַיִּשְׁלַח֩wayyišlaḥva-yeesh-LAHK
And
דָּוִ֨דdāwidda-VEED
David
אֶתʾetet

his
יָד֜וֹyādôya-DOH
hand
אֶלʾelel
in
his
הַכֶּ֗לִיhakkelîha-KEH-lee
bag,
took
וַיִּקַּ֨חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
and
מִשָּׁ֥םmiššāmmee-SHAHM
thence
stone,
אֶ֙בֶן֙ʾebenEH-VEN
a
and
וַיְקַלַּ֔עwayqallaʿvai-ka-LA
slang
and
smote
וַיַּ֥ךְwayyakva-YAHK

אֶתʾetet
Philistine
the
הַפְּלִשְׁתִּ֖יhappĕlištîha-peh-leesh-TEE
in
אֶלʾelel
his
forehead,
מִצְח֑וֹmiṣḥômeets-HOH
sunk
that
the
וַתִּטְבַּ֤עwattiṭbaʿva-teet-BA
stone
הָאֶ֙בֶן֙hāʾebenha-EH-VEN
forehead;
his
into
בְּמִצְח֔וֹbĕmiṣḥôbeh-meets-HOH
and
he
fell
וַיִּפֹּ֥לwayyippōlva-yee-POLE
upon
עַלʿalal
face
his
פָּנָ֖יוpānāywpa-NAV
to
the
earth.
אָֽרְצָה׃ʾārĕṣâAH-reh-tsa

Cross Reference

1 ಅರಸುಗಳು 22:34
ಆದರೆ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ಗುರಿಯಿಡದೆ ಬಿಲ್ಲಿಗೆ ಬಾಣವನ್ನೇರಿಸಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸನನ್ನು ಕವಚದ ಸಂದುಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಡೆದನು; ಆದದರಿಂದ ಅವನು ತನ್ನ ರಥನಡಿಸುವವನಿಗೆ--ನೀನು ರಥವನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ ನನ್ನನ್ನು ಸೈನ್ಯದೊಳಗಿಂದ ಆಚೇ ಕಡೆಗೆ ತಕ್ಕೊಂಡು ಹೋಗು. ಯಾಕಂದರೆ ನಾನು ಗಾಯಗೊಂಡಿದ್ದೇನೆ ಅಂದನು.

2 ಅರಸುಗಳು 9:24
ಆದರೆ ಯೇಹುವು ಪೂರ್ಣಬಲದಿಂದ ಬಿಲ್ಲನ್ನು ಬೊಗ್ಗಿಸಿ ತನ್ನ ಕೈಯಿಂದ ಯೋರಾಮನನ್ನು ಅವನ ತೋಳುಗಳ ನಡುವೆ ಹೊಡೆದನು. ಬಾಣ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ತೂರಿ ಹೊರಟಿತು; ಅವನು ರಥದಲ್ಲಿ ಕೆಳಗೆ ಮುದುರಿ ಕೊಂಡು ಬಿದ್ದನು.

1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1:27
ಆದರೆ ದೇವರು ಜ್ಞಾನಿಗಳನ್ನು ನಾಚಿಕೆಪಡಿಸುವದಕ್ಕಾಗಿ ಈ ಲೋಕದ ಬುದ್ಧಿಹೀನರನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ; ದೇವರು ಬಲಿಷ್ಟರನ್ನು ನಾಚಿಕೆಪಡಿಸುವದಕ್ಕಾಗಿ ಈ ಲೋಕದ ಬಲಹೀನರನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ;