Song Of Solomon 8:2
ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಉಪದೇಶಿಸುವ ಹಾಗೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನಡಿಸಿ ನನ್ನ ತಾಯಿಯ ಮನೆಯೊಳಗೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಬರಮಾಡಿ, ದಾಳಿಂಬರ ಹಣ್ಣಿನ ರಸವಾದ ಊರಿಟ್ಟ ಪಾನವನ್ನು ನಿನಗೆ ಕುಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೆನು.
I would lead | אֶנְהָֽגֲךָ֗ | ʾenhāgăkā | en-ha-ɡuh-HA |
thee, and bring | אֲבִֽיאֲךָ֛ | ʾăbîʾăkā | uh-vee-uh-HA |
thee into | אֶל | ʾel | el |
mother's my | בֵּ֥ית | bêt | bate |
house, | אִמִּ֖י | ʾimmî | ee-MEE |
who would instruct | תְּלַמְּדֵ֑נִי | tĕlammĕdēnî | teh-la-meh-DAY-nee |
drink to thee cause would I me: | אַשְׁקְךָ֙ | ʾašqĕkā | ash-keh-HA |
of spiced | מִיַּ֣יִן | miyyayin | mee-YA-yeen |
wine | הָרֶ֔קַח | hāreqaḥ | ha-REH-kahk |
juice the of | מֵעֲסִ֖יס | mēʿăsîs | may-uh-SEES |
of my pomegranate. | רִמֹּנִֽי׃ | rimmōnî | ree-moh-NEE |