Psalm 77:17
ಮೋಡಗಳು ನೀರನ್ನು ಸುರಿಸಿದವು; ಆಕಾಶಗಳು ಶಬ್ದ ಮಾಡಿದವು; ನಿನ್ನ ಬಾಣಗಳು ಸಹ ಹಾರಿ ಬಂದವು.
Psalm 77:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
American Standard Version (ASV)
The clouds poured out water; The skies sent out a sound: Thine arrows also went abroad.
Bible in Basic English (BBE)
The clouds sent out water; the skies gave out a sound; truly, your arrows went far and wide.
Darby English Bible (DBY)
The thick clouds poured out water; the skies sent out a sound, yea, thine arrows went abroad:
Webster's Bible (WBT)
The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were disturbed.
World English Bible (WEB)
The clouds poured out water. The skies resounded with thunder. Your arrows also flashed around.
Young's Literal Translation (YLT)
Poured out waters have thick clouds, The skies have given forth a noise, Also -- Thine arrows go up and down.
| The clouds | זֹ֤רְמוּ | zōrĕmû | ZOH-reh-moo |
| poured out | מַ֨יִם׀ | mayim | MA-yeem |
| water: | עָב֗וֹת | ʿābôt | ah-VOTE |
| the skies | ק֭וֹל | qôl | kole |
| out sent | נָתְנ֣וּ | notnû | note-NOO |
| a sound: | שְׁחָקִ֑ים | šĕḥāqîm | sheh-ha-KEEM |
| thine arrows | אַף | ʾap | af |
| also | חֲ֝צָצֶ֗יךָ | ḥăṣāṣêkā | HUH-tsa-TSAY-ha |
| went abroad. | יִתְהַלָּֽכוּ׃ | yithallākû | yeet-ha-la-HOO |
Cross Reference
Psalm 18:14
ಹೌದು, ತನ್ನ ಬಾಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಅವರನ್ನು ಚದುರಿಸಿದನು; ಮಿಂಚುಗಳನ್ನೆಸೆದು ಅವರನ್ನು ಗಲಿಬಿಲಿ ಮಾಡಿದನು.
Judges 5:4
ಕರ್ತನೇ, ನೀನು ಸೇಯಾರಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಎದೋ ಮಿನ ಹೊಲದಿಂದ ಮುನ್ನಡೆಯುವಾಗ ಭೂಮಿ ನಡುಗಿತು, ಆಕಾಶವು ಸುರಿಯಿತು; ಮೇಘಗಳು ಸಹ ನೀರು ಸುರಿದವು.
2 Samuel 22:15
ತನ್ನ ಬಾಣ ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಅವರನ್ನು ಚದುರಿಸಿದನು;
Psalm 68:8
ದೇವರು ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷನಾಗಿ ದ್ದಾನೆಂದು ಭೂಮಿಯು ಕಂಪಿಸಿತು; ಮೇಘ ಮಂಡ ಲವು ಮಳೆಗರಿಯಿತು. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರ ದೇವನಾದ ದೇವರು ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷನಾಗಿದ್ದಾನೆಂದು ಆ ಸೀನಾಯಿ ಬೆಟ್ಟವು ಕದಲಿತು.
Psalm 68:33
ಅನಾದಿಯಿಂದಿದ್ದ ಆಕಾಶಗಳಲ್ಲಿ ಸವಾರಿಮಾಡು ವಾತನಿಗೆ ಹಾಡಿರಿ; ಇಗೋ, ಆತನು ತನ್ನ ಮಹಾ ಧ್ವನಿಯಿಂದ ಧ್ವನಿಗೈಯುತ್ತಾನೆ.
Psalm 144:6
ಮಿಂಚನ್ನು ಮಿಂಚಿಸಿ ಅವರನ್ನು ಚದರಿಸು; ನಿನ್ನ ಬಾಣಗಳನ್ನು ಎಸೆದು ಅವರನ್ನು ನಾಶಮಾಡು.
Habakkuk 3:11
ಸೂರ್ಯ ಚಂದ್ರಗಳು ತಮ್ಮ ನಿವಾಸ ದಲ್ಲಿ ಕದಲದೆ ನಿಂತುಬಿಟ್ಟವು. ನಿನ್ನ ಬಾಣಗಳು ಬೆಳಕಿ ನಿಂದಲೂ ನಿನ್ನ ಈಟಿಯು ಮಿಂಚುವ ಪ್ರಕಾಶದಿಂದಲೂ ಹೊರಟವು.