Psalm 55:16
ನಾನಾದರೋ ದೇವರನ್ನು ಕರೆಯುವೆನು; ಕರ್ತ ನು ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವನು.
Psalm 55:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.
American Standard Version (ASV)
As for me, I will call upon God; And Jehovah will save me.
Bible in Basic English (BBE)
As for me, I will make my prayer to God, and he will be my saviour.
Darby English Bible (DBY)
As for me, unto God will I call; and Jehovah will save me.
Webster's Bible (WBT)
Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.
World English Bible (WEB)
As for me, I will call on God. Yahweh will save me.
Young's Literal Translation (YLT)
I -- to God I call, and Jehovah saveth me.
| As for me, I | אֲ֭נִי | ʾănî | UH-nee |
| will call | אֶל | ʾel | el |
| upon | אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| God; | אֶקְרָ֑א | ʾeqrāʾ | ek-RA |
| and the Lord | וַ֝יהוָ֗ה | wayhwâ | VAI-VA |
| shall save | יוֹשִׁיעֵֽנִי׃ | yôšîʿēnî | yoh-shee-A-nee |
Cross Reference
Psalm 50:15
ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಕರೆ; ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿಬಿಡುವೆನು; ಆಗ ನನ್ನನ್ನು ಘನಪಡಿಸುವಿ.
Psalm 73:28
ನನಗಾದರೋ ದೇವರ ಸವಿಾಪಕ್ಕೆ ಬರುವದೇ ಒಳ್ಳೇದಾಗಿದೆ; ನಿನ್ನ ಕ್ರಿಯೆ ಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಸಾರುವದಕ್ಕೆ ಕರ್ತನಾದ ದೇವರಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಭರವಸವನ್ನು ಇಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
Psalm 91:15
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಕರೆಯುವನು; ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡುವೆನು; ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ನಾನು ಅವನ ಸಂಗಡ ಇದ್ದು ಅವನನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ; ಘನಪಡಿಸುವೆನು.
Psalm 109:4
ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಾರೆ; ಆದರೆ ನಾನು ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯಲ್ಲಿಯೇ ಇದ್ದೇನೆ.
Luke 6:11
ಆಗ ಅವರು ಕೋಪದಿಂದ ತುಂಬಿದವರಾಗಿ ಯೇಸುವಿಗೆ ತಾವು ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಮಾತನಾಡಿಕೊಂಡರು.