Isaiah 18:5 in Kannada

Kannada Kannada Bible Isaiah Isaiah 18 Isaiah 18:5

Isaiah 18:5
ಸುಗ್ಗಿಗೆ ಮುಂಚೆ ಮೊಗ್ಗು ಬಿಟ್ಟಾದ ಮೇಲೆ ಹೂವಿನಲ್ಲಿ ದ್ರಾಕ್ಷೇ ಕಾಯಿಯಾಗುವಾಗ ಆತನು ಕುಡುಗೋಲುಗಳಿಂದ ಬಳ್ಳಿಗಳನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿ ಚಿಗುರುಗಳನ್ನು ಕಡಿದುಹಾಕು ವನು.

Isaiah 18:4Isaiah 18Isaiah 18:6

Isaiah 18:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.

American Standard Version (ASV)
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becometh a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches will he take away `and' cut down.

Bible in Basic English (BBE)
For before the time of getting in the grapes, after the opening of the bud, when the flower has become a grape ready for crushing, he will take away the small branches with knives, cutting down and taking away the wide-stretching branches.

Darby English Bible (DBY)
For before the harvest, when the blossoming is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall both cut off the sprigs with pruning-knives, and take away [and] cut down the branches.

World English Bible (WEB)
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches will he take away [and] cut down.

Young's Literal Translation (YLT)
For before harvest, when the flower is perfect, And the blossom is producing unripe fruit, Then hath `one' cut the sprigs with pruning hooks, And the branches he hath turned aside, cut down.

and
כִּֽיkee
For
לִפְנֵ֤יlipnêleef-NAY
afore
the
קָצִיר֙qāṣîrka-TSEER
harvest,
perfect,
is
כְּתָםkĕtāmkeh-TAHM
bud
the
פֶּ֔רַחperaḥPEH-rahk
when
grape
sour
the
וּבֹ֥סֶרûbōseroo-VOH-ser
and
גֹּמֵ֖לgōmēlɡoh-MALE
ripening
יִֽהְיֶ֣הyihĕyeyee-heh-YEH
is
in
the
נִצָּ֑הniṣṣânee-TSA
flower,
off
cut
both
shall
וְכָרַ֤תwĕkāratveh-ha-RAHT
he
the
הַזַּלְזַלִּים֙hazzalzallîmha-zahl-za-LEEM
sprigs
with
pruning
בַּמַּזְמֵר֔וֹתbammazmērôtba-mahz-may-ROTE
hooks,
the
branches.
וְאֶתwĕʾetveh-ET
away
take
and
הַנְּטִישׁ֖וֹתhannĕṭîšôtha-neh-tee-SHOTE
cut
down
הֵסִ֥ירhēsîrhay-SEER
הֵתַֽז׃hētazhay-TAHZ

Cross Reference

ಪರಮ ಗೀತ 2:13
ಅಂಜೂರದ ಗಿಡವು ಅದರ ಹೀಚುಗಳನ್ನು ಬಿಡುತ್ತದೆ. ದ್ರಾಕ್ಷೇ ಬಳ್ಳಿಗಳ ಹೂವು ಅದರ ಸುವಾಸನೆಯನ್ನು ಕೊಡು ತ್ತದೆ. ಏಳು, ನನ್ನ ಪ್ರಿಯಳೇ, ನನ್ನ ಸುಂದರಿಯೇ, ಹೊರಟು ಬಾ ಎಂಬದು.

ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 17:6
ಅದು ಮೊಳೆತು ತಗ್ಗಾದ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಹಬ್ಬುವ ದ್ರಾಕ್ಷೇ ಗಿಡವಾಯಿತು; ಅದರ ಬಳ್ಳಿಗಳು ಅದರ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗಿ ಕೊಂಡವು, ಅದರ ಬೇರುಗಳು ಅದರ ಕೆಳಗಿದ್ದವು; ಹೀಗೆ ಅದು ದ್ರಾಕ್ಷೇ ಗಿಡವಾಯಿತು, ಕೊಂಬೆಗಳು ಒಡೆದು ಬಳ್ಳಿಗಳು ಹಬ್ಬಿದವು.

ಪರಮ ಗೀತ 2:15
ನರಿಗಳನ್ನೂ ದ್ರಾಕ್ಷೇ ಗಿಡಗಳನ್ನು ಕೆಡಿಸುವ ಚಿಕ್ಕ ನರಿಗಳನ್ನೂ ನಮಗಾಗಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ; ನಮ್ಮ ದ್ರಾಕ್ಷೇಗಿಡಗಳಲ್ಲಿ ಎಳೆಗಾಯಿಗಳಾಗಿವೆ.

ಯೆಶಾಯ 17:10
ನೀನು ನಿನ್ನ ರಕ್ಷಣೆಯ ದೇವರನ್ನು ಮರೆತು ನಿನ್ನ ಬಲದ ಬಂಡೆ ಯನ್ನು ನೆನಸದೆ ಇದ್ದದರಿಂದ ನೀನು ರಮ್ಯವಾದ ಗಿಡಗಳನ್ನು ಸಸಿಯನ್ನು ನೆಡುವಿ, ಅಪರೂಪವಾದ ಸಸಿಗಳನ್ನು ಹಾಕುವಿ.