Numbers 21:22 in Kannada

Kannada Kannada Bible Numbers Numbers 21 Numbers 21:22

Numbers 21:22
ನಾವು ನಿನ್ನ ದೇಶದಲ್ಲಿ ದಾಟಿ ಹೋಗಬೇಕು; ನಾವು ಹೊಲದಲ್ಲಾದರೂ ದ್ರಾಕ್ಷೇ ತೋಟದಲ್ಲಾದರೂ ತಿರುಗಿ ಕೊಳ್ಳದೆ ಬಾವಿಯ ನೀರನ್ನು ಕುಡಿಯದೆ ನಿನ್ನ ಮೇರೆಯನ್ನು ದಾಟುವ ವರೆಗೆ ರಾಜಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.

Numbers 21:21Numbers 21Numbers 21:23

Numbers 21:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.

American Standard Version (ASV)
Let me pass through thy land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, until we have passed thy border.

Bible in Basic English (BBE)
Let me go through your land: we will not go into field or vine-garden, or take the water of the springs; we will go by the highway till we have gone past the limits of your land.

Darby English Bible (DBY)
Let us pass through thy land; we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink water out of the wells; on the king's road will we go until we have passed thy border.

Webster's Bible (WBT)
Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high-way, until we have past thy borders.

World English Bible (WEB)
Let me pass through your land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, until we have passed your border.

Young's Literal Translation (YLT)
`Let me pass through thy land, we do not turn aside into a field, or into a vineyard, we do not drink waters of a well; in the king's way we go, till that we pass over thy border.'

Let
me
pass
אֶעְבְּרָ֣הʾeʿbĕrâeh-beh-RA
land:
thy
through
בְאַרְצֶ֗ךָbĕʾarṣekāveh-ar-TSEH-ha
we
will
not
לֹ֤אlōʾloh
turn
נִטֶּה֙niṭṭehnee-TEH
fields,
the
into
בְּשָׂדֶ֣הbĕśādebeh-sa-DEH
or
into
the
vineyards;
וּבְכֶ֔רֶםûbĕkeremoo-veh-HEH-rem
not
will
we
לֹ֥אlōʾloh
drink
נִשְׁתֶּ֖הništeneesh-TEH
waters
the
of
מֵ֣יmay
of
the
well:
בְאֵ֑רbĕʾērveh-ARE
along
go
will
we
but
בְּדֶ֤רֶךְbĕderekbeh-DEH-rek
king's
the
by
הַמֶּ֙לֶךְ֙hammelekha-MEH-lek
high
way,
נֵלֵ֔ךְnēlēknay-LAKE
until
עַ֥דʿadad

אֲשֶֽׁרʾăšeruh-SHER
past
be
we
נַעֲבֹ֖רnaʿăbōrna-uh-VORE
thy
borders.
גְּבֻלֶֽךָ׃gĕbulekāɡeh-voo-LEH-ha

Cross Reference

Numbers 20:17
ನಮ್ಮನ್ನು ನಿನ್ನ ದೇಶದಿಂದ ದಾಟಿ ಹೋಗ ಗೊಡಿಸು; ನಾವು ಹೊಲವನ್ನಾದರೂ ದ್ರಾಕ್ಷೇತೋಟ ವನ್ನಾದರೂ ದಾಟಿಹೋಗುವದಿಲ್ಲ, ಬಾವಿಗಳ ನೀರನ್ನೂ ಕುಡಿಯುವದಿಲ್ಲ, ರಾಜ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. ನಾವು ನಿನ್ನ ಮೇರೆಯನ್ನು ದಾಟುವ ವರೆಗೆ ಬಲಗಡೆಗಾದರೂ ಎಡಗಡೆಗಾದರೂ ತಿರುಗುವದಿಲ್ಲ.