Micah 5:15
ಇದಲ್ಲದೆ ಕಿವಿಗೊಡದೆ ಇದ್ದ ಜನಾಂಗಗಳಿಗೆ ಕೋಪದಿಂದಲೂ ಉಗ್ರದಿಂದಲೂ ಮುಯ್ಯಿ ತೀರಿಸುವೆನು.
Micah 5:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.
American Standard Version (ASV)
And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations which hearkened not.
Darby English Bible (DBY)
And I will execute vengeance in anger and in fury upon the nations, such as they have not heard of.
World English Bible (WEB)
I will execute vengeance in anger, And wrath on the nations that didn't listen."
Young's Literal Translation (YLT)
And I have done vengeance in anger and in fury, With the nations who have not hearkened!
| And I will execute | וְעָשִׂ֜יתִי | wĕʿāśîtî | veh-ah-SEE-tee |
| vengeance | בְּאַ֧ף | bĕʾap | beh-AF |
| anger in | וּבְחֵמָ֛ה | ûbĕḥēmâ | oo-veh-hay-MA |
| and fury | נָקָ֖ם | nāqām | na-KAHM |
upon | אֶת | ʾet | et |
| the heathen, | הַגּוֹיִ֑ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
| such as | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| they have not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| heard. | שָׁמֵֽעוּ׃ | šāmēʿû | sha-may-OO |
Cross Reference
Psalm 149:7
ಜನಾಂಗಗಳಲ್ಲಿ ಮುಯ್ಯಿಗೆಮುಯ್ಯನ್ನೂ ಪ್ರಜೆ ಗಳಲ್ಲಿ ಶಿಕ್ಷೆಗಳನ್ನೂ ಮಾಡಲಿ.
Micah 5:8
ಯಾಕೋಬಿನ ಶೇಷವು ಅನೇಕ ಜನಗಳ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ, ಜನಾಂಗಗಳೊಳಗೆ ಅಡವಿಯ ಮೃಗಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಂಹದಂತೆಯೂ ಕುರಿಮಂದೆಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಯದ ಸಿಂಹದಂತೆಯೂ ಇರುವದು; ಅದು ಹಾದುಹೋದರೆ ಇಳಿದುಬಿಟ್ಟು ಹರಿದುಬಿಡುತ್ತದೆ, ಯಾರೂ ಬಿಡಿಸ ಲಾರರು.
2 Thessalonians 1:8
ಆತನು (ಕರ್ತನಾದ ಯೇಸು) ದೇವರನ್ನರಿಯ ದವರಿಗೆ ಮತ್ತು ಕರ್ತನಾದ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ಸುವಾರ್ತೆಗೆ ವಿಧೇಯರಾಗದವರಿಗೆ ಉರಿಯುವ ಬೆಂಕಿಯ ಮೂಲಕ ಪ್ರತೀಕಾರ ಮಾಡುವದೂ ದೇವರಿಗೆ ನ್ಯಾಯವಾಗಿದೆ;
Isaiah 65:12
ಆದದರಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕತ್ತಿಗೆ ನೇಮಿಸು ವೆನು ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಕೊಲೆಗೆ ಬೊಗ್ಗಿಕೊಳ್ಳುವಿರಿ. ನಾನು ಕರೆಯಲು, ನೀವು ಉತ್ತರ ಕೊಡಲಿಲ್ಲ; ನಾನು ಮಾತನಾಡಲು ನೀವು ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ; ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ಮಾಡಿದಿರಿ, ನಾನು ಮೆಚ್ಚದ್ದನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡಿರಿ.