Index
Full Screen ?
 

Mark 9:43 in Kannada

ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9:43 Kannada Bible Mark Mark 9

Mark 9:43
ನಿನ್ನ ಕೈ ನಿನಗೆ ಅಭ್ಯಂತರ ಮಾಡಿದರೆ ಅದನ್ನು ಕಡಿದುಹಾಕು; ಯಾಕಂದರೆ ಎರಡು ಕೈಗಳು ಳ್ಳವನಾಗಿ ಎಂದಿಗೂ ಆರದ ಬೆಂಕಿಯ ನರಕದೊಳಗೆ ಹೋಗುವದಕ್ಕಿಂತ ಅಂಗಹೀನನಾಗಿ ಜೀವದಲ್ಲಿ ಸೇರು ವದು ನಿನಗೆ ಒಳ್ಳೇದು;

Tamil Indian Revised Version
தேவனாலே பலத்தோடு போராடுவோம்; அவரே எங்களுடைய எதிரிகளை மிதித்துப்போடுவார்.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் மட்டுமே எங்களைப் பலப்படுத்த முடியும். தேவன் எங்கள் பகைவர்களை வெல்ல முடியும்.

Thiru Viviliam
⁽கடவுளின் துணையால்␢ வீரத்துடன் போரிடுவோம்;␢ அவரே நம் எதிரிகளை மிதித்து விடுவார்.⁾

சங்கீதம் 60:11சங்கீதம் 60

King James Version (KJV)
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

American Standard Version (ASV)
Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries. Psalm 61 For the Chief Musician; on a stringed instrument. `A Psalm’ of David.

Bible in Basic English (BBE)
Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.

Darby English Bible (DBY)
Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.

Webster’s Bible (WBT)
Wilt thou not, O God, who hadst cast us off? and thou, O God, who didst not go out with our armies?

World English Bible (WEB)
Through God we shall do valiantly, For it is he who will tread down our adversaries.

Young’s Literal Translation (YLT)
In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!

சங்கீதம் Psalm 60:12
தேவனாலே பராக்கிரமம் செய்வோம்; அவரே எங்கள் சத்துருக்களை மிதித்துப்போடுவார்.
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Through
God
בֵּֽאלֹהִ֥יםbēʾlōhîmbay-loh-HEEM
we
shall
do
נַעֲשֶׂהnaʿăśena-uh-SEH
valiantly:
חָ֑יִלḥāyilHA-yeel
for
he
וְ֝ה֗וּאwĕhûʾVEH-HOO
down
tread
shall
that
is
it
יָב֥וּסyābûsya-VOOS
our
enemies.
צָרֵֽינוּ׃ṣārênûtsa-RAY-noo

Καὶkaikay

ἐὰνeanay-AN

σκανδαλίζῃskandalizēskahn-tha-LEE-zay

σεsesay
And
ay
if
χείρcheirheer
thy
hand
σουsousoo
offend
ἀπόκοψονapokopsonah-POH-koh-psone
thee,
cut
αὐτήν·autēnaf-TANE
off:
καλόνkalonka-LONE
it
is
σοιsoisoo
it
better
ἐστίνestinay-STEEN
thee
κυλλὸνkyllonkyool-LONE
for
εἰςeisees
to
τὴνtēntane
enter
ζωὴνzōēnzoh-ANE
into
εἰσελθεῖνeiseltheinees-ale-THEEN
life
ēay
maimed,
τὰςtastahs
than
having
δύοdyoTHYOO-oh
two
χεῖραςcheirasHEE-rahs
hands
ἔχονταechontaA-hone-ta
to
ἀπελθεῖνapeltheinah-pale-THEEN
go
εἰςeisees
into
τὴνtēntane
hell,
γέεννανgeennanGAY-ane-nahn
into
the
fire

that
εἰςeisees
τὸtotoh
πῦρpyrpyoor
τὸtotoh
ἄσβεστονasbestonAS-vay-stone

Tamil Indian Revised Version
தேவனாலே பலத்தோடு போராடுவோம்; அவரே எங்களுடைய எதிரிகளை மிதித்துப்போடுவார்.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் மட்டுமே எங்களைப் பலப்படுத்த முடியும். தேவன் எங்கள் பகைவர்களை வெல்ல முடியும்.

Thiru Viviliam
⁽கடவுளின் துணையால்␢ வீரத்துடன் போரிடுவோம்;␢ அவரே நம் எதிரிகளை மிதித்து விடுவார்.⁾

சங்கீதம் 60:11சங்கீதம் 60

King James Version (KJV)
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

American Standard Version (ASV)
Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries. Psalm 61 For the Chief Musician; on a stringed instrument. `A Psalm’ of David.

Bible in Basic English (BBE)
Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.

Darby English Bible (DBY)
Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.

Webster’s Bible (WBT)
Wilt thou not, O God, who hadst cast us off? and thou, O God, who didst not go out with our armies?

World English Bible (WEB)
Through God we shall do valiantly, For it is he who will tread down our adversaries.

Young’s Literal Translation (YLT)
In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!

சங்கீதம் Psalm 60:12
தேவனாலே பராக்கிரமம் செய்வோம்; அவரே எங்கள் சத்துருக்களை மிதித்துப்போடுவார்.
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Through
God
בֵּֽאלֹהִ֥יםbēʾlōhîmbay-loh-HEEM
we
shall
do
נַעֲשֶׂהnaʿăśena-uh-SEH
valiantly:
חָ֑יִלḥāyilHA-yeel
for
he
וְ֝ה֗וּאwĕhûʾVEH-HOO
down
tread
shall
that
is
it
יָב֥וּסyābûsya-VOOS
our
enemies.
צָרֵֽינוּ׃ṣārênûtsa-RAY-noo

Chords Index for Keyboard Guitar