Mark 4:20
ಒಳ್ಳೆಯ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಬಿತ್ತಲ್ಪಟ್ಟವರು ಇವರೇ; ಇಂಥವರು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಕೇಳಿ ಅಂಗೀಕರಿಸಿದ ಮೇಲೆ ಕೆಲವರು ಮೂವತ್ತರಷ್ಟು, ಕೆಲವರು ಅರವತ್ತರಷ್ಟು, ಕೆಲವರು ನೂರರಷ್ಟು ಫಲಕೊಡುತ್ತಾರೆ ಅಂದನು.
And | καὶ | kai | kay |
these | οὗτοί | houtoi | OO-TOO |
are | εἰσιν | eisin | ees-een |
they which are sown | οἱ | hoi | oo |
ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
on | τὴν | tēn | tane |
γῆν | gēn | gane | |
good | τὴν | tēn | tane |
καλὴν | kalēn | ka-LANE | |
ground; | σπαρέντες | sparentes | spa-RANE-tase |
such as | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
hear | ἀκούουσιν | akouousin | ah-KOO-oo-seen |
the | τὸν | ton | tone |
word, | λόγον | logon | LOH-gone |
and | καὶ | kai | kay |
receive | παραδέχονται | paradechontai | pa-ra-THAY-hone-tay |
it, and | καὶ | kai | kay |
bring forth fruit, | καρποφοροῦσιν | karpophorousin | kahr-poh-foh-ROO-seen |
some | ἓν | hen | ane |
thirtyfold, | τριάκοντα | triakonta | tree-AH-kone-ta |
καὶ | kai | kay | |
some | ἓν | hen | ane |
sixty, | ἑξήκοντα | hexēkonta | ayks-A-kone-ta |
and | καὶ | kai | kay |
some | ἓν | hen | ane |
an hundred. | ἑκατόν | hekaton | ake-ah-TONE |