Luke 4:10 in Kannada

Kannada Kannada Bible Luke Luke 4 Luke 4:10

Luke 4:10
ಆತನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಾಯುವದಕ್ಕೆ ತನ್ನ ದೂತರಿಗೆ ಅಪ್ಪಣೆ ಕೊಡುವನು;

Luke 4:9Luke 4Luke 4:11

Luke 4:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:

American Standard Version (ASV)
for it is written, He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee:

Bible in Basic English (BBE)
He will give his angels orders to take care of you:

Darby English Bible (DBY)
for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee to keep thee;

World English Bible (WEB)
for it is written, 'He will give his angels charge concerning you, to guard you;'

Young's Literal Translation (YLT)
for it hath been written -- To His messengers He will give charge concerning thee, to guard over thee,

For
γέγραπταιgegraptaiGAY-gra-ptay
it
is
written,
γὰρgargahr
He
shall
give
his
ὅτιhotiOH-tee

Τοῖςtoistoos
angels
ἀγγέλοιςangeloisang-GAY-loos
charge
αὐτοῦautouaf-TOO
over
ἐντελεῖταιenteleitaiane-tay-LEE-tay
thee,
περὶperipay-REE

σοῦsousoo
to
keep
τοῦtoutoo
thee:
διαφυλάξαιdiaphylaxaithee-ah-fyoo-LA-ksay
σεsesay

Cross Reference

Psalm 91:11
ನಿನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡುವದಕ್ಕೆ ಆತನು ತನ್ನ ದೂತರಿಗೆ ನಿನ್ನ ವಿಷಯವಾಗಿ ಆಜ್ಞಾಪಿಸುವನು.

Luke 4:3
ಆಗ ಸೈತಾನನು ಆತ ನಿಗೆ--ನೀನು ದೇವಕುಮಾರನಾಗಿದ್ದರೆ ಈ ಕಲ್ಲು ರೊಟ್ಟಿಯಾಗುವಂತೆ ಅಪ್ಪಣೆಕೊಡು ಅಂದನು.

Luke 4:8
ಯೇಸು ಅವನಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ--ಸೈತಾನನೇ, ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಹೋಗು; ಯಾಕಂದರೆ--ನೀನು ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನನ್ನು ಆರಾಧಿಸಿ ಆತನೊಬ್ಬನನ್ನೇ ಸೇವಿಸತಕ್ಕದ್ದು ಎಂದು ಬರೆದದೆ ಅಂದನು.

2 Corinthians 11:14
ಇದೇನೂ ಆಶ್ಚರ್ಯವಲ್ಲ; ಯಾಕಂದರೆ ಸೈತಾನನು ಬೆಳಕಿನ ದೂತನಂತೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಹಾಗೆ ತನ್ನನ್ನು ತಾನೇ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.

Hebrews 1:14
ಇವರೆಲ್ಲರು ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಬಾಧ್ಯವಾಗಿ ಹೊಂದಬೇಕಾಗಿರುವವರ ಸೇವೆಗೋಸ್ಕರ ಕಳುಹಿ ಸಲ್ಪಟ್ಟ ಊಳಿಗದ ಆತ್ಮಗಳಲ್ಲವೋ?