Index
Full Screen ?
 

Luke 16:13 in Kannada

लूका 16:13 Kannada Bible Luke Luke 16

Luke 16:13
ಯಾವ ಸೇವಕನೂ ಇಬ್ಬರು ಯಜಮಾನರನ್ನು ಸೇವಿಸಲಾರನು; ಯಾಕಂದರೆ ಅವನು ಒಬ್ಬನನ್ನು ಹಗೆಮಾಡಿ ಮತ್ತೊಬ್ಬನನ್ನು ಪ್ರೀತಿ ಸುವನು; ಇಲ್ಲವೆ ಒಬ್ಬನನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಂಡು ಮತ್ತೊಬ್ಬನನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸುವನು; ನೀವು ದೇವರನ್ನೂ ಧನವನ್ನೂ ಸೇವಿಸಲಾರಿರಿ ಅಂದನು.

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய தேவன் அவனை நன்றாய்ப் போதித்து, அவனை உணர்த்துவிக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
நமது தேவன் உங்களுக்கு ஒரு பாடத்தைக் கற்பிக்க இதைப் பயன்படுத்திக் கொண்டிருக்கிறார். தேவன் தன் ஜனங்களைத் தண்டிக்கும்போது, அவர் நீதியாக இருக்கிறார் என்பதை இந்த உதாரணம் காட்டும்.

Thiru Viviliam
⁽இந்த நடைமுறையை அவர்கள்␢ கற்றுக் கொள்கின்றார்கள்;␢ அவர்களின் கடவுள் அவர்களுக்குக்␢ கற்றுத் தருகின்றார்;⁾

ஏசாயா 28:25ஏசாயா 28ஏசாயா 28:27

King James Version (KJV)
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.

American Standard Version (ASV)
For his God doth instruct him aright, `and’ doth teach him.

Bible in Basic English (BBE)
For his God is his teacher, giving him the knowledge of these things.

Darby English Bible (DBY)
His God doth instruct him in [his] judgment, he doth teach him.

World English Bible (WEB)
For his God does instruct him aright, [and] does teach him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And instruct him for judgment doth his God, He doth direct him.

ஏசாயா Isaiah 28:26
அவனுடைய தேவன் அவனை நன்றாய்ப் போதித்து, அவனை உணர்த்துகிறார்.
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.

For
his
God
וְיִסְּר֥וֹwĕyissĕrôveh-yee-seh-ROH
doth
instruct
לַמִּשְׁפָּ֖טlammišpāṭla-meesh-PAHT
discretion,
to
him
אֱלֹהָ֥יוʾĕlōhāyway-loh-HAV
and
doth
teach
יוֹרֶֽנּוּ׃yôrennûyoh-REH-noo
No
Οὐδεὶςoudeisoo-THEES
servant
οἰκέτηςoiketēsoo-KAY-tase
can
δύναταιdynataiTHYOO-na-tay
serve
δυσὶdysithyoo-SEE
two
κυρίοιςkyrioiskyoo-REE-oos
masters:
δουλεύειν·douleueinthoo-LAVE-een
for
ēay
either
γὰρgargahr
hate
will
he
τὸνtontone
the
ἕναhenaANE-ah
one,
μισήσειmisēseimee-SAY-see
and
καὶkaikay
love
τὸνtontone
the
ἕτερονheteronAY-tay-rone
other;
ἀγαπήσειagapēseiah-ga-PAY-see
else
or
ēay
he
will
hold
to
ἑνὸςhenosane-OSE
the
one,
ἀνθέξεταιanthexetaian-THAY-ksay-tay
and
καὶkaikay
despise
τοῦtoutoo
the
ἑτέρουheterouay-TAY-roo
other.
καταφρονήσειkataphronēseika-ta-froh-NAY-see
Ye
cannot
οὐouoo

δύνασθεdynastheTHYOO-na-sthay
serve
θεῷtheōthay-OH
God
δουλεύεινdouleueinthoo-LAVE-een
and
καὶkaikay
mammon.
μαμωνᾷmamōnama-moh-NA

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய தேவன் அவனை நன்றாய்ப் போதித்து, அவனை உணர்த்துவிக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
நமது தேவன் உங்களுக்கு ஒரு பாடத்தைக் கற்பிக்க இதைப் பயன்படுத்திக் கொண்டிருக்கிறார். தேவன் தன் ஜனங்களைத் தண்டிக்கும்போது, அவர் நீதியாக இருக்கிறார் என்பதை இந்த உதாரணம் காட்டும்.

Thiru Viviliam
⁽இந்த நடைமுறையை அவர்கள்␢ கற்றுக் கொள்கின்றார்கள்;␢ அவர்களின் கடவுள் அவர்களுக்குக்␢ கற்றுத் தருகின்றார்;⁾

ஏசாயா 28:25ஏசாயா 28ஏசாயா 28:27

King James Version (KJV)
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.

American Standard Version (ASV)
For his God doth instruct him aright, `and’ doth teach him.

Bible in Basic English (BBE)
For his God is his teacher, giving him the knowledge of these things.

Darby English Bible (DBY)
His God doth instruct him in [his] judgment, he doth teach him.

World English Bible (WEB)
For his God does instruct him aright, [and] does teach him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And instruct him for judgment doth his God, He doth direct him.

ஏசாயா Isaiah 28:26
அவனுடைய தேவன் அவனை நன்றாய்ப் போதித்து, அவனை உணர்த்துகிறார்.
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.

For
his
God
וְיִסְּר֥וֹwĕyissĕrôveh-yee-seh-ROH
doth
instruct
לַמִּשְׁפָּ֖טlammišpāṭla-meesh-PAHT
discretion,
to
him
אֱלֹהָ֥יוʾĕlōhāyway-loh-HAV
and
doth
teach
יוֹרֶֽנּוּ׃yôrennûyoh-REH-noo

Chords Index for Keyboard Guitar