Leviticus 11:10
ಸಮುದ್ರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ನದಿಗಳಲ್ಲಿಯೂ ನೀರೊಳಗೆ ಚಲಿಸುವವುಗಳಾಗಿದ್ದು ಮತ್ತು ಜೀವಿಸುವ ಎಲ್ಲವುಗಳಲ್ಲಿ ಈಜು ರೆಕ್ಕೆಯೂ ಪೊರೆಯಿಲ್ಲದವುಗಳೂ ನಿಮಗೆ ಅಶುದ್ಧವಾಗಿರುವವು.
Leviticus 11:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:
American Standard Version (ASV)
And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination unto you,
Bible in Basic English (BBE)
All other things living and moving in the water, in the sea or in the rivers, are a disgusting thing to you;
Darby English Bible (DBY)
but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that swarm in the waters, and of every living soul which is in the waters -- they shall be an abomination unto you.
Webster's Bible (WBT)
And all that have not fins nor scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living animal which is in the waters, they shall be an abomination to you:
World English Bible (WEB)
All that don't have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,
Young's Literal Translation (YLT)
and any one that hath not fins and scales in the seas, and in the brooks, of any teeming creature of the waters, and of any creature which liveth, which `is' in the waters -- an abomination they `are' to you;
| And all | וְכֹל֩ | wĕkōl | veh-HOLE |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| have not | אֵֽין | ʾên | ane |
| fins | ל֜וֹ | lô | loh |
| and scales | סְנַפִּ֣יר | sĕnappîr | seh-na-PEER |
| seas, the in | וְקַשְׂקֶ֗שֶׂת | wĕqaśqeśet | veh-kahs-KEH-set |
| and in the rivers, | בַּיַּמִּים֙ | bayyammîm | ba-ya-MEEM |
| all of | וּבַנְּחָלִ֔ים | ûbannĕḥālîm | oo-va-neh-ha-LEEM |
| that move | מִכֹּל֙ | mikkōl | mee-KOLE |
| waters, the in | שֶׁ֣רֶץ | šereṣ | SHEH-rets |
| and of any | הַמַּ֔יִם | hammayim | ha-MA-yeem |
| living | וּמִכֹּ֛ל | ûmikkōl | oo-mee-KOLE |
| thing | נֶ֥פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
| which | הַֽחַיָּ֖ה | haḥayyâ | ha-ha-YA |
| waters, the in is | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| they | בַּמָּ֑יִם | bammāyim | ba-MA-yeem |
| shall be an abomination | שֶׁ֥קֶץ | šeqeṣ | SHEH-kets |
| unto you: | הֵ֖ם | hēm | hame |
| לָכֶֽם׃ | lākem | la-HEM |
Cross Reference
Leviticus 7:18
ತನ್ನ ಸಮಾಧಾನ ಬಲಿ ಯಜ್ಞದ ಮಾಂಸದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಭಾಗವನ್ನಾದರೂ ಮೂರನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ತಿಂದರೆ ಅದು ಸಮರ್ಪಣೆಯಾಗುವದಿಲ್ಲ ಇಲ್ಲವೆ ಅರ್ಪಿಸುವವನ ಲೆಕ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲ್ಪಡುವದಿಲ್ಲ. ಅದು ಹೊಲೆಯಾಗಿರುವದು, ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುವವನು ತನ್ನ ಅಪರಾಧವನ್ನು ಹೊರುವನು.
Deuteronomy 14:3
ಅಸಹ್ಯವಾದ ಯಾವದನ್ನಾದರೂ ತಿನ್ನಬಾರದು. ನೀವು ತಿನ್ನತಕ್ಕ ಪ್ರಾಣಿಗಳು ಇವೇ:
Psalm 139:21
ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುವವರನ್ನು ಹಗೆಮಾಡುವದಿಲ್ಲವೋ? ನಿನ್ನ ವಿರೋಧಿಗಳಿಗೆ ನಾನು ಬೇಸರಗೊಳ್ಳುವ ದಿಲ್ಲವೋ?
Proverbs 13:20
ಜ್ಞಾನವಂತರ ಜೊತೆಗೆ ನಡೆಯುವವನು ಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿರುವನು. ಬುದ್ಧಿ ಹೀನರ ಜೊತೆಗಾರನು ನಾಶವಾಗುವನು.
Proverbs 29:27
ಅನೀತಿ ವಂತನು ನೀತಿವಂತರಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ; ತನ್ನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಯಥಾರ್ಥವಾಗಿರುವವನು ದುಷ್ಟರಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ.
Revelation 21:8
ಆದರೆ ಭಯ ಗ್ರಸ್ಥರು, ನಂಬಿಕೆಯಿಲ್ಲದವರು, ಅಸಹ್ಯವಾದವರು, ಕೊಲೆಗಾರರು, ಜಾರರು, ಮಾಟಗಾರರು, ವಿಗ್ರಹಾ ರಾಧಕರು ಎಲ್ಲಾ ಸುಳ್ಳುಗಾರರು ಇವರಿಗೆ ಸಿಕ್ಕುವ ಪಾಲು ಬೆಂಕಿ ಗಂಧಕಗಳು ಉರಿಯುವ ಕೆರೆಯೇ; ಅದು ಎರಡನೆಯ ಮರಣವು ಎಂದು ನನಗೆ ಹೇಳಿದನು.