Song Of Solomon 1:2
ತನ್ನ ಬಾಯಿಯ ಮುದ್ದುಗಳಿಂದ ನನಗೆ ಮುದ್ದಿ ಡಲಿ; ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯು ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸಕ್ಕಿಂತ ಉತ್ತಮ.
Let him kiss | יִשָּׁקֵ֙נִי֙ | yiššāqēniy | yee-sha-KAY-NEE |
me with the kisses | מִנְּשִׁיק֣וֹת | minnĕšîqôt | mee-neh-shee-KOTE |
mouth: his of | פִּ֔יהוּ | pîhû | PEE-hoo |
for | כִּֽי | kî | kee |
thy love | טוֹבִ֥ים | ṭôbîm | toh-VEEM |
is better | דֹּדֶ֖יךָ | dōdêkā | doh-DAY-ha |
than wine. | מִיָּֽיִן׃ | miyyāyin | mee-YA-yeen |