Psalm 136:14
ಇಸ್ರಾಯೇಲನ್ನು ಅದರ ನಡುವೆ ನಡಿಸಿದಾತನನ್ನು ಕೊಂಡಾಡಿರಿ; ಆತನ ಕರುಣೆಯು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಅದೆ.
Psalm 136:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
American Standard Version (ASV)
And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness `endureth' for ever;
Bible in Basic English (BBE)
And let Israel go through it: for his mercy is unchanging for ever:
Darby English Bible (DBY)
And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness [endureth] for ever,
World English Bible (WEB)
And made Israel to pass through the midst of it; For his loving kindness endures forever;
Young's Literal Translation (YLT)
And caused Israel to pass through its midst, For to the age `is' His kindness,
| And made Israel | וְהֶעֱבִ֣יר | wĕheʿĕbîr | veh-heh-ay-VEER |
| to pass through | יִשְׂרָאֵ֣ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| the midst | בְּתוֹכ֑וֹ | bĕtôkô | beh-toh-HOH |
| for it: of | כִּ֖י | kî | kee |
| his mercy | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| endureth for ever: | חַסְדּֽוֹ׃ | ḥasdô | hahs-DOH |
Cross Reference
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 14:22
ಹೀಗೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳು ಸಮುದ್ರದ ಮಧ್ಯ ದಲ್ಲಿ ಒಣ ನೆಲದಲ್ಲೇ ಹೊರಟು ಹೋದರು. ನೀರು ಅವರಿಗೆ ಎಡಬಲದಲ್ಲಿ ಗೋಡೆಯಾಗಿತ್ತು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 106:9
ಆತನು ಕೆಂಪು ಸಮುದ್ರವನ್ನು ಗದರಿಸಲು ಅದು ಒಣಗಿ ಹೋಯಿತು. ಹೀಗೆ ಜಲಾಗಾಧದಲ್ಲಿ, ಅರಣ್ಯ ದಲ್ಲಿದ್ದ ಹಾಗೆಯೇ ಆತನು ಅವರನ್ನು ನಡಿಸಿದನು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 78:13
ಆತನು ಸಮುದ್ರವನ್ನು ವಿಭಾಗಿಸಿ ಅವರನ್ನು ದಾಟಿಸಿದನು; ನೀರನ್ನು ಕುಪ್ಪೆಯಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ ದನು.