ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 8:17
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಮನುಷ್ಯರಲ್ಲಾ ದರೂ ಪಶುಗಳಲ್ಲಾದರೂ ಚೊಚ್ಚಲಾದದ್ದೆಲ್ಲಾ ನನ್ನದು; ಐಗುಪ್ತ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಚೊಚ್ಚಲಾದವುಗಳನ್ನು ಹೊಡೆದ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ನಾನು ಅವರನ್ನು ನನಗಾಗಿ ಪರಿಶುದ್ಧ ಮಾಡಿಕೊಂಡೆನು.
For | כִּ֣י | kî | kee |
all | לִ֤י | lî | lee |
the firstborn | כָל | kāl | hahl |
of the children | בְּכוֹר֙ | bĕkôr | beh-HORE |
Israel of | בִּבְנֵ֣י | bibnê | beev-NAY |
are mine, both man | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and beast: | בָּֽאָדָ֖ם | bāʾādām | ba-ah-DAHM |
day the on | וּבַבְּהֵמָ֑ה | ûbabbĕhēmâ | oo-va-beh-hay-MA |
that I smote | בְּי֗וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
every | הַכֹּתִ֤י | hakkōtî | ha-koh-TEE |
firstborn | כָל | kāl | hahl |
land the in | בְּכוֹר֙ | bĕkôr | beh-HORE |
of Egypt | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
I sanctified | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
them for myself. | הִקְדַּ֥שְׁתִּי | hiqdaštî | heek-DAHSH-tee |
אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
לִֽי׃ | lî | lee |