ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 8:16 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 8 ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 8:16

Numbers 8:16
ಅವರು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳೊ ಳಗಿಂದ ನನಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟವರು. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಗರ್ಭಗಳನ್ನು ತೆರೆಯುವಂತದ್ದಕ್ಕೂ ಅಂದರೆ ಚೊಚ್ಚಲಾದವರೆಲ್ಲರಿಗೂ ಬದಲಾಗಿ ಅವರನ್ನು ನನಗೋಸ್ಕರ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿ ದ್ದೇನೆ.

Numbers 8:15Numbers 8Numbers 8:17

Numbers 8:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.

American Standard Version (ASV)
For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of all that openeth the womb, even the first-born of all the children of Israel, have I taken them unto me.

Bible in Basic English (BBE)
For they have been given to me from among the children of Israel; in place of every mother's first son, the first to come to birth in Israel, I have taken them for myself.

Darby English Bible (DBY)
For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of every one that breaketh open the womb, instead of every firstborn among the children of Israel, have I taken them unto me.

Webster's Bible (WBT)
For they are wholly given to me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the first-born of all the children of Israel, have I taken them to me.

World English Bible (WEB)
For they are wholly given to me from among the children of Israel; instead of all who open the womb, even the firstborn of all the children of Israel, I have taken them to me.

Young's Literal Translation (YLT)
`For they are certainly given to Me out of the midst of the sons of Israel, instead of him who openeth any womb -- the first-born of all -- from the sons of Israel I have taken them to Myself;

For
כִּי֩kiykee
they
נְתֻנִ֨יםnĕtunîmneh-too-NEEM
are
wholly
given
נְתֻנִ֥יםnĕtunîmneh-too-NEEM

הֵ֙מָּה֙hēmmāhHAY-MA
among
from
me
unto
לִ֔יlee
the
children
מִתּ֖וֹךְmittôkMEE-toke
Israel;
of
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
instead
of
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
such
as
open
תַּחַת֩taḥatta-HAHT
every
פִּטְרַ֨תpiṭratpeet-RAHT
womb,
כָּלkālkahl
even
instead
of
the
firstborn
רֶ֜חֶםreḥemREH-hem
of
all
בְּכ֥וֹרbĕkôrbeh-HORE
children
the
כֹּל֙kōlkole
of
Israel,
מִבְּנֵ֣יmibbĕnêmee-beh-NAY
have
I
taken
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
them
unto
me.
לָקַ֥חְתִּיlāqaḥtîla-KAHK-tee
אֹתָ֖םʾōtāmoh-TAHM
לִֽי׃lee

Cross Reference

ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 3:12
ನಾನು ಇಗೋ, ನಾನೇ ಇಸ್ರಾ ಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಗರ್ಭ ತೆರೆಯುವಂಥ ಎಲ್ಲಾ ಚೊಚ್ಚಲಾದವುಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಲೇವಿಯರನ್ನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳೊಳಗಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿ ದ್ದೇನೆ. ಆದದರಿಂದ ಲೇವಿಯರು ನನ್ನವರಾಗಿರುವರು.

ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 3:45
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಚೊಚ್ಚಲಾದ ವರೆಲ್ಲರಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಲೇವಿಯರನ್ನೂ ಅವರ ದನ ಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಲೇವಿಯರ ದನಗಳನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೋ, ಲೇವಿಯರು ನನ್ನವರಾಗಿರುವರು; ನಾನೇ ಕರ್ತನು.

ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 3:9
ಲೇವಿಯರನ್ನು ಆರೋನನಿಗೂ ಅವನ ಕುಮಾರರಿಗೂ ಕೊಡಬೇಕು; ಅವರು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳೊಳಗಿಂದ ಅವನಿಗೆ ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟ ವರೇ.