ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 8:13
ತರುವಾಯ ನೀನು ಲೇವಿಯರನ್ನು ಆರೋನನ ಮುಂದೆಯೂ ಅವನ ಕುಮಾರರ ಮುಂದೆಯೂ ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಅವರನ್ನು ಕರ್ತನಿಗೆ ಕಾಣಿಕೆಯಂತೆ ಸಮರ್ಪಿಸಬೇಕು.
And thou shalt set | וְהַֽעֲמַדְתָּ֙ | wĕhaʿămadtā | veh-ha-uh-mahd-TA |
אֶת | ʾet | et | |
Levites the | הַלְוִיִּ֔ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
Aaron, | אַֽהֲרֹ֖ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
and before | וְלִפְנֵ֣י | wĕlipnê | veh-leef-NAY |
sons, his | בָנָ֑יו | bānāyw | va-NAV |
and offer | וְהֵֽנַפְתָּ֥ | wĕhēnaptā | veh-hay-nahf-TA |
offering an for them | אֹתָ֛ם | ʾōtām | oh-TAHM |
unto the Lord. | תְּנוּפָ֖ה | tĕnûpâ | teh-noo-FA |
לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |