ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 7:87
ದಹನ ಬಲಿಗಾಗಿ ಇರುವ ಹೋರಿಗಳು ಹನ್ನೆರಡು, ಟಗರು ಗಳು ಹನ್ನೆರಡು, ಮೊದಲನೇ ವರುಷದ ಕುರಿಮರಿಗಳು ಹನ್ನೆರಡು, ಅವುಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಹಾರ ಸಮರ್ಪಣೆ; ಮತ್ತು ಪಾಪದ ಬಲಿಗಾಗಿ ಆಡುಮರಿಗಳು ಹನ್ನೆ ರಡು,
All | כָּל | kāl | kahl |
the oxen | הַבָּקָ֨ר | habbāqār | ha-ba-KAHR |
for the burnt offering | לָֽעֹלָ֜ה | lāʿōlâ | la-oh-LA |
were twelve | שְׁנֵ֧ים | šĕnêm | sheh-NAME |
עָשָׂ֣ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
bullocks, | פָּרִ֗ים | pārîm | pa-REEM |
the rams | אֵילִ֤ם | ʾêlim | ay-LEEM |
twelve, | שְׁנֵים | šĕnêm | sheh-NAME |
עָשָׂר֙ | ʿāśār | ah-SAHR | |
the lambs | כְּבָשִׂ֧ים | kĕbāśîm | keh-va-SEEM |
first the of | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
year | שָׁנָ֛ה | šānâ | sha-NA |
twelve, | שְׁנֵ֥ים | šĕnêm | sheh-NAME |
עָשָׂ֖ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
with their meat offering: | וּמִנְחָתָ֑ם | ûminḥātām | oo-meen-ha-TAHM |
kids the and | וּשְׂעִירֵ֥י | ûśĕʿîrê | oo-seh-ee-RAY |
of the goats | עִזִּ֛ים | ʿizzîm | ee-ZEEM |
for sin offering | שְׁנֵ֥ים | šĕnêm | sheh-NAME |
twelve. | עָשָׂ֖ר | ʿāśār | ah-SAHR |
לְחַטָּֽאת׃ | lĕḥaṭṭāt | leh-ha-TAHT |