ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 18:1
ಕರ್ತನು ಆರೋನನಿಗೆ--ನೀನೂ ನಿನ್ನ ಕುಮಾರರೂ ನಿನ್ನ ಪಿತೃಗಳ ಮನೆಯೂ ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಪರಿಶುದ್ಧ ಸ್ಥಳದ ಅಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊತ್ತು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು; ನೀನು ನಿನ್ನ ಕುಮಾರರ ಸಹಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಯಾಜಕತ್ವದ ಅಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
And the Lord | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | אֶֽל | ʾel | el |
Aaron, | אַהֲרֹ֔ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
Thou | אַתָּ֗ה | ʾattâ | ah-TA |
and thy sons | וּבָנֶ֤יךָ | ûbānêkā | oo-va-NAY-ha |
father's thy and | וּבֵית | ûbêt | oo-VATE |
house | אָבִ֙יךָ֙ | ʾābîkā | ah-VEE-HA |
with | אִתָּ֔ךְ | ʾittāk | ee-TAHK |
thee shall bear | תִּשְׂא֖וּ | tiśʾû | tees-OO |
אֶת | ʾet | et | |
iniquity the | עֲוֹ֣ן | ʿăwōn | uh-ONE |
of the sanctuary: | הַמִּקְדָּ֑שׁ | hammiqdāš | ha-meek-DAHSH |
and thou | וְאַתָּה֙ | wĕʾattāh | veh-ah-TA |
and thy sons | וּבָנֶ֣יךָ | ûbānêkā | oo-va-NAY-ha |
with | אִתָּ֔ךְ | ʾittāk | ee-TAHK |
thee shall bear | תִּשְׂא֖וּ | tiśʾû | tees-OO |
אֶת | ʾet | et | |
the iniquity | עֲוֹ֥ן | ʿăwōn | uh-ONE |
of your priesthood. | כְּהֻנַּתְכֶֽם׃ | kĕhunnatkem | keh-hoo-naht-HEM |