ನೆಹೆಮಿಯ 4:21
ಹೀಗೆಯೇ ಅರ್ಧ ಜನರು ಈಟಿಗಳನ್ನು ಹಿಡುಕೊಂಡು ಉದಯ ಮೊದಲುಗೊಂಡು ನಕ್ಷತ್ರ ಗಳನ್ನು ಕಾಣುವ ಮಟ್ಟಿಗೂ ನಾವು ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ಕಷ್ಟ ಪಟ್ಟೆವು.
So we | וַֽאֲנַ֖חְנוּ | waʾănaḥnû | va-uh-NAHK-noo |
laboured | עֹשִׂ֣ים | ʿōśîm | oh-SEEM |
in the work: | בַּמְּלָאכָ֑ה | bammĕlāʾkâ | ba-meh-la-HA |
half and | וְחֶצְיָ֗ם | wĕḥeṣyām | veh-hets-YAHM |
of them held | מַֽחֲזִיקִים֙ | maḥăzîqîm | ma-huh-zee-KEEM |
spears the | בָּֽרְמָחִ֔ים | bārĕmāḥîm | ba-reh-ma-HEEM |
from the rising | מֵֽעֲל֣וֹת | mēʿălôt | may-uh-LOTE |
morning the of | הַשַּׁ֔חַר | haššaḥar | ha-SHA-hahr |
till | עַ֖ד | ʿad | ad |
the stars | צֵ֥את | ṣēt | tsate |
appeared. | הַכּֽוֹכָבִֽים׃ | hakkôkābîm | ha-koh-ha-VEEM |