ಮಿಕ 2:9
ನನ್ನ ಜನರ ಸ್ತ್ರೀಯರನ್ನು ಅವರ ರಮ್ಯ ವಾದ ಮನೆಗಳೊಳಗಿಂದ ಹೊರಡಿಸಿದ್ದೀರಿ; ಅವರ ಮಕ್ಕಳಿಂದ ನನ್ನ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ತೆಗೆದಿ ದ್ದೀರಿ.
The women | נְשֵׁ֤י | nĕšê | neh-SHAY |
of my people | עַמִּי֙ | ʿammiy | ah-MEE |
out cast ye have | תְּגָ֣רְשׁ֔וּן | tĕgārĕšûn | teh-ɡA-reh-SHOON |
from their pleasant | מִבֵּ֖ית | mibbêt | mee-BATE |
houses; | תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ | taʿănugêhā | ta-uh-noo-ɡAY-ha |
from | מֵעַל֙ | mēʿal | may-AL |
their children | עֹֽלָלֶ֔יהָ | ʿōlālêhā | oh-la-LAY-ha |
away taken ye have | תִּקְח֥וּ | tiqḥû | teek-HOO |
my glory | הֲדָרִ֖י | hădārî | huh-da-REE |
for ever. | לְעוֹלָֽם׃ | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |