ಮತ್ತಾಯನು 4:4
ಆದರೆ ಆತನು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ--ಮನುಷ್ಯನು ರೊಟ್ಟಿ ಮಾತ್ರದಿಂದಲೇ ಜೀವಿಸುವದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ದೇವರ ಬಾಯೊಳಗಿಂದ ಹೊರಡುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಮಾತಿನಿಂದ ಜೀವಿಸುವನು ಎಂದು ಬರೆದದೆ ಅಂದನು.
But | Ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
and said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
written, is It | Γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
Man | Οὐκ | ouk | ook |
shall not | ἐπ' | ep | ape |
live | ἄρτῳ | artō | AR-toh |
by | μόνῳ | monō | MOH-noh |
bread | ζήσεται | zēsetai | ZAY-say-tay |
alone, | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
but | ἀλλ' | all | al |
by | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
every | παντὶ | panti | pahn-TEE |
word | ῥήματι | rhēmati | RAY-ma-tee |
proceedeth that | ἐκπορευομένῳ | ekporeuomenō | ake-poh-rave-oh-MAY-noh |
out of | διὰ | dia | thee-AH |
the mouth | στόματος | stomatos | STOH-ma-tose |
of God. | Θεοῦ | theou | thay-OO |