ಮತ್ತಾಯನು 25:43
ನಾನು ಪರದೇಶಿಯಾಗಿ ದ್ದೆನು, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಒಳಗೆ ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ; ಬಟ್ಟೆಯಿಲ್ಲದವನಾಗಿದ್ದಾಗ ನೀವು ನನಗೆ ಉಡಿಸಲಿಲ್ಲ; ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದೆನು, ಸೆರೆಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದೆನು, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಸಂಧಿಸಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳುವನು.
I was | ξένος | xenos | KSAY-nose |
a stranger, | ἤμην | ēmēn | A-mane |
and | καὶ | kai | kay |
in: took ye | οὐ | ou | oo |
me | συνηγάγετέ | synēgagete | syoon-ay-GA-gay-TAY |
not | με | me | may |
naked, | γυμνὸς | gymnos | gyoom-NOSE |
and | καὶ | kai | kay |
clothed ye | οὐ | ou | oo |
me | περιεβάλετέ | periebalete | pay-ree-ay-VA-lay-TAY |
not: | με | me | may |
sick, | ἀσθενὴς | asthenēs | ah-sthay-NASE |
and | καὶ | kai | kay |
in | ἐν | en | ane |
prison, | φυλακῇ | phylakē | fyoo-la-KAY |
and | καὶ | kai | kay |
ye visited | οὐκ | ouk | ook |
me | ἐπεσκέψασθέ | epeskepsasthe | ape-ay-SKAY-psa-STHAY |
not. | με | me | may |