ಮಲಾಕಿಯ 3:8
ಮನುಷ್ಯನು ದೇವರದನ್ನು ಕಳ್ಳತನ ಮಾಡುವನೋ? ಆದರೆ ನೀವು ನನ್ನದನ್ನು ಕಳ್ಳತನ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ; ಆದರೆ ನೀವು--ಯಾವದರಲ್ಲಿ ನಿನ್ನದನ್ನು, ಕಳ್ಳತನ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆಂದು ಅನ್ನುತ್ತೀರಿ? ದಶಮಭಾಗ ಮತ್ತು ಅರ್ಪಣೆಗಳನ್ನೇ.
Will a man | הֲיִקְבַּ֨ע | hăyiqbaʿ | huh-yeek-BA |
rob | אָדָ֜ם | ʾādām | ah-DAHM |
God? | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Yet | כִּ֤י | kî | kee |
ye | אַתֶּם֙ | ʾattem | ah-TEM |
have robbed | קֹבְעִ֣ים | qōbĕʿîm | koh-veh-EEM |
say, ye But me. | אֹתִ֔י | ʾōtî | oh-TEE |
Wherein | וַאֲמַרְתֶּ֖ם | waʾămartem | va-uh-mahr-TEM |
robbed we have | בַּמֶּ֣ה | bamme | ba-MEH |
thee? In tithes | קְבַעֲנ֑וּךָ | qĕbaʿănûkā | keh-va-uh-NOO-ha |
and offerings. | הַֽמַּעֲשֵׂ֖ר | hammaʿăśēr | ha-ma-uh-SARE |
וְהַתְּרוּמָֽה׃ | wĕhattĕrûmâ | veh-ha-teh-roo-MA |