ಯಾಜಕಕಾಂಡ 24:6
ಅವುಗಳನ್ನು ಶುದ್ಧವಾದ ಮೇಜಿನ ಮೇಲೆ ಕರ್ತನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಆರರಂತೆ ಎರಡು ಸಾಲುಗಳನ್ನಾಗಿ ಇಡಬೇಕು.
And thou shalt set | וְשַׂמְתָּ֥ | wĕśamtā | veh-sahm-TA |
two in them | אוֹתָ֛ם | ʾôtām | oh-TAHM |
rows, | שְׁתַּ֥יִם | šĕttayim | sheh-TA-yeem |
six | מַֽעֲרָכ֖וֹת | maʿărākôt | ma-uh-ra-HOTE |
row, a on | שֵׁ֣שׁ | šēš | shaysh |
upon | הַֽמַּעֲרָ֑כֶת | hammaʿărāket | ha-ma-uh-RA-het |
the pure | עַ֛ל | ʿal | al |
table | הַשֻּׁלְחָ֥ן | haššulḥān | ha-shool-HAHN |
before | הַטָּהֹ֖ר | haṭṭāhōr | ha-ta-HORE |
the Lord. | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |