ಯಾಜಕಕಾಂಡ 20:12
ಒಬ್ಬನು ತನ್ನ ಸೊಸೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಗಮಿಸಿದರೆ ಅವರಿಬ್ಬರಿಗೂ ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಮರಣದಂಡನೆ ವಿಧಿಸ ಬೇಕು; ಅವರು ಗಲಿಬಿಲಿಯನ್ನುಂಟುಮಾಡಿದ್ದಾರೆ; ಅವರ ರಕ್ತವು ಅವರ ಮೇಲೆ ಇರುವದು.
And if | וְאִ֗ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
a man | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
lie | יִשְׁכַּב֙ | yiškab | yeesh-KAHV |
with | אֶת | ʾet | et |
law, in daughter his | כַּלָּת֔וֹ | kallātô | ka-la-TOH |
both | מ֥וֹת | môt | mote |
surely shall them of | יֽוּמְת֖וּ | yûmĕtû | yoo-meh-TOO |
be put to death: | שְׁנֵיהֶ֑ם | šĕnêhem | sheh-nay-HEM |
wrought have they | תֶּ֥בֶל | tebel | TEH-vel |
confusion; | עָשׂ֖וּ | ʿāśû | ah-SOO |
their blood | דְּמֵיהֶ֥ם | dĕmêhem | deh-may-HEM |
shall be upon them. | בָּֽם׃ | bām | bahm |