ಯಾಜಕಕಾಂಡ 18:17
ನೀನು ಒಬ್ಬ ಸ್ತ್ರೀಯ ಮತ್ತು ಅವಳ ಮಗಳ ಬೆತ್ತಲೆ ತನವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಬಾರದು ಇಲ್ಲವೆ ಅವಳ ಮಗನ ಮಗಳ ಅಥವಾ ಮಗಳ ಮಗಳ ಬೆತ್ತಲೆತನ ವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಬಾರದು. ಅವರು ಅವಳ ಹತ್ತಿರದ ಸಂಬಂಧಿಯಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಅದು ದುಷ್ಟತನ ವಾಗಿದೆ.
Thou shalt not | עֶרְוַ֥ת | ʿerwat | er-VAHT |
uncover | אִשָּׁ֛ה | ʾiššâ | ee-SHA |
nakedness the | וּבִתָּ֖הּ | ûbittāh | oo-vee-TA |
of a woman | לֹ֣א | lōʾ | loh |
daughter, her and | תְגַלֵּ֑ה | tĕgallē | teh-ɡa-LAY |
neither | אֶֽת | ʾet | et |
shalt thou take | בַּת | bat | baht |
בְּנָ֞הּ | bĕnāh | beh-NA | |
son's her | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
daughter, | בַּת | bat | baht |
or her daughter's | בִּתָּ֗הּ | bittāh | bee-TA |
daughter, | לֹ֤א | lōʾ | loh |
to uncover | תִקַּח֙ | tiqqaḥ | tee-KAHK |
nakedness; her | לְגַלּ֣וֹת | lĕgallôt | leh-ɡA-lote |
for they | עֶרְוָתָ֔הּ | ʿerwātāh | er-va-TA |
kinswomen: near her are | שַֽׁאֲרָ֥ה | šaʾărâ | sha-uh-RA |
it | הֵ֖נָּה | hēnnâ | HAY-na |
is wickedness. | זִמָּ֥ה | zimmâ | zee-MA |
הִֽוא׃ | hiw | heev |