Lamentations 3:44
ನಮ್ಮ ಪ್ರಾರ್ಥ ನೆಯು ನಿನಗೆ ಮುಟ್ಟದಂತೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಮೇಘದಿಂದ ಮುಚ್ಚಿ ಕೊಂಡಿದ್ದೀ.
Lamentations 3:44 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
American Standard Version (ASV)
Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.
Bible in Basic English (BBE)
Covering yourself with a cloud, so that prayer may not get through.
Darby English Bible (DBY)
Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.
World English Bible (WEB)
You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.
| Thou hast covered | סַכּ֤וֹתָה | sakkôtâ | SA-koh-ta |
| thyself with a cloud, | בֶֽעָנָן֙ | beʿānān | veh-ah-NAHN |
| prayer our that | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
| should not pass through. | מֵעֲב֖וֹר | mēʿăbôr | may-uh-VORE |
| תְּפִלָּֽה׃ | tĕpillâ | teh-fee-LA |
Cross Reference
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3:8
ನಾನು ಮೊರೆಯಿಟ್ಟು ಕೂಗಿದರೂ ಆತನು ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಯನ್ನು ಲಾಲಿಸುವದಿಲ್ಲ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 97:2
ಮೇಘಗಳೂ ಕಾರ್ಗತ್ತಲೂ ಆತನ ಸುತ್ತಲು ಅವೆ; ನೀತಿಯೂ ನ್ಯಾಯವೂ ಆತನ ಸಿಂಹಾಸನದ ಸ್ಥಳವಾಗಿದೆ.
ಜೆಕರ್ಯ 7:13
ಆಗ ಆದದ್ದೇ ನಂದರೆ--ಅವನು ಕೂಗಲು ಅವರು ಕೇಳದೆ ಇದ್ದ ಪ್ರಕಾರ ಅವರು ಕೂಗಲು ನಾನು ಕೇಳದೆ ಇದ್ದೆನೆಂದು ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
ಯೆರೆಮಿಯ 15:1
ಆಗ ಕರ್ತನು ನನಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ --ಮೋಶೆಯೂ ಸಮುವೇಲನೂ ನನ್ನ ಮುಂದೆ ನಿಂತರೂ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸು ಈ ಜನರ ಮೇಲೆ ಇರುವದಿಲ್ಲ. ಅವರನ್ನು ನನ್ನ ಸನ್ನಿಧಿಯಿಂದ ಕಳುಹಿಸಿ ಬಿಡು; ಅವರು ಹೋಗಲಿ.
ಯೆರೆಮಿಯ 14:11
ಆಗ ಕರ್ತನು ನನಗೆ ಈ ಜನರಿಗೋಸ್ಕರ ಒಳ್ಳೇದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಬೇಡ;
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 80:4
ಸೈನ್ಯಗಳ ದೇವರಾದ ಓ ಕರ್ತನೇ, ಎಷ್ಟರವರೆಗೆ ನಿನ್ನ ಜನರ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಕೋಪ ಗೊಳ್ಳುತ್ತೀ?