Judges 14:10
ಅವನ ತಂದೆಯು ಆ ಸ್ತ್ರೀ ಇರುವ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಯೌವನಸ್ಥರು ಮಾಡುವ ಮರ್ಯಾದೆಯ ಹಾಗೆ, ಸಂಸೋನನು ಅಲ್ಲಿ ಔತಣಮಾಡಿಸಿದನು.
Judges 14:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
American Standard Version (ASV)
And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Bible in Basic English (BBE)
Then Samson went down to the woman, and made a feast there, as was the way among young men.
Darby English Bible (DBY)
And his father went down to the woman, and Samson made a feast there; for so the young men used to do.
Webster's Bible (WBT)
So his father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
World English Bible (WEB)
His father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Young's Literal Translation (YLT)
And his father goeth down unto the woman, and Samson maketh there a banquet, for so the young men do;
| So his father | וַיֵּ֥רֶד | wayyēred | va-YAY-red |
| went down | אָבִ֖יהוּ | ʾābîhû | ah-VEE-hoo |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the woman: | הָֽאִשָּׁ֑ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
| and Samson | וַיַּ֨עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| made | שָׁ֤ם | šām | shahm |
| there | שִׁמְשׁוֹן֙ | šimšôn | sheem-SHONE |
| a feast; | מִשְׁתֶּ֔ה | mište | meesh-TEH |
| for | כִּ֛י | kî | kee |
| so | כֵּ֥ן | kēn | kane |
| men young the used | יַֽעֲשׂ֖וּ | yaʿăśû | ya-uh-SOO |
| to do. | הַבַּֽחוּרִֽים׃ | habbaḥûrîm | ha-BA-hoo-REEM |
Cross Reference
ಆದಿಕಾಂಡ 29:22
ಆಗ ಲಾಬಾನನು ಆ ಸ್ಥಳದ ಮನುಷ್ಯರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕೂಡಿಸಿ ಔತಣವನ್ನು ಮಾಡಿಸಿದನು.
ಎಸ್ತೇರಳು 1:7
ಅರಸನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ರಾಜರ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸ ವನ್ನು ನಾನಾವಿಧವಾದ ಬಂಗಾರದ ಪಾತ್ರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಮೃದ್ಧಿಯಾಗಿ ಕುಡಿಯಲು ಕೊಟ್ಟರು.
ಪ್ರಸಂಗಿ 10:19
ನಗೆಗಾಗಿ ಔತಣ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವು ಸಂತೋಷ ಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ಹಣವು ಸಮಸ್ತಕ್ಕೂ ಉತ್ತರಕೊಡುತ್ತದೆ.
ಮತ್ತಾಯನು 22:2
ಪರಲೋಕ ರಾಜ್ಯವು ತನ್ನ ಮಗನ ಮದುವೆ ಮಾಡಿದ ಒಬ್ಬಾನೊಬ್ಬ ಅರಸನಿಗೆ ಹೋಲಿಕೆಯಾಗಿದೆ.
ಯೋಹಾನನು 2:9
ಔತಣದ ಪಾರುಪತ್ಯ ಗಾರನು ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವಾದ ನೀರನ್ನು ರುಚಿ ನೋಡಿದಾಗ ಅದು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂತೆಂದು ತಿಳಿಯದವನಾಗಿ (ನೀರನ್ನು ತೋಡಿಕೊಂಡ ಸೇವಕರಿಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು) ಮದಲಿಂಗನನ್ನು ಕರೆದು
ಪ್ರಕಟನೆ 19:9
ಇದಲ್ಲದೆ ಅವನು--ಕುರಿಮರಿ ಯಾದಾತನ ವಿವಾಹದ ಔತಣಕ್ಕೆ ಕರೆಯಲ್ಪಟ್ಟವರು ಧನ್ಯರು ಎಂಬದಾಗಿ ಬರೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಹೇಳಿದನು. ಇದಲ್ಲದೆ ಅವನು--ಇವುಗಳು ದೇವರ ನಿಜವಾದ ಮಾತುಗಳಾಗಿವೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಹೇಳಿದನು.