ಯೆಹೋಶುವ 24:24
ಜನರು ಯೆಹೋಶುವನಿಗೆ--ನಾವು ನಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನನ್ನು ಸೇವಿಸಿ ಆತನ ಮಾತಿಗೆ ವಿಧೇಯರಾಗುವೆವು ಅಂದರು.
And the people | וַיֹּֽאמְר֥וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
said | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
unto | אֶל | ʾel | el |
Joshua, | יְהוֹשֻׁ֑עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
אֶת | ʾet | et | |
The Lord | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God our | אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-NOO |
will we serve, | נַֽעֲבֹ֔ד | naʿăbōd | na-uh-VODE |
voice his and | וּבְקוֹל֖וֹ | ûbĕqôlô | oo-veh-koh-LOH |
will we obey. | נִשְׁמָֽע׃ | nišmāʿ | neesh-MA |