ಯೋಹಾನನು 6:17
ದೋಣಿಯನ್ನು ಹತ್ತಿ ಸಮುದ್ರಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಕಪೆರ್ನೌಮಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿ ದ್ದರು. ಆಗಲೇ ಕತ್ತಲಾಗಿತ್ತು , ಯೇಸು ಅವರ ಬಳಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
And | καὶ | kai | kay |
entered | ἐμβάντες | embantes | ame-VAHN-tase |
into | εἰς | eis | ees |
a | τὸ | to | toh |
ship, | πλοῖον | ploion | PLOO-one |
went and | ἤρχοντο | ērchonto | ARE-hone-toh |
over | πέραν | peran | PAY-rahn |
the | τῆς | tēs | tase |
sea | θαλάσσης | thalassēs | tha-LAHS-sase |
toward | εἰς | eis | ees |
Capernaum. | Καπερναούμ | kapernaoum | ka-pare-na-OOM |
And | καὶ | kai | kay |
it was | σκοτία | skotia | skoh-TEE-ah |
now | ἤδη | ēdē | A-thay |
dark, | ἐγεγόνει | egegonei | ay-gay-GOH-nee |
and | καὶ | kai | kay |
οὐκ | ouk | ook | |
Jesus | ἐληλύθει | elēlythei | ay-lay-LYOO-thee |
was not | πρὸς | pros | prose |
come | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
to | ὁ | ho | oh |
them. | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |